“好乘年少入真门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好乘年少入真门”出自哪首诗?

答案:好乘年少入真门”出自: 宋代 邢仙老 《诗赠晚学李君 其一二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo chéng nián shào rù zhēn mén ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“好乘年少入真门”的上一句是什么?

答案:好乘年少入真门”的上一句是: 世事功名不足论 , 诗句拼音为:shì shì gōng míng bù zú lùn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“好乘年少入真门”的下一句是什么?

答案:好乘年少入真门”的下一句是: 浑如一梦庄仙蝶 , 诗句拼音为: hún rú yī mèng zhuāng xiān dié ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“好乘年少入真门”全诗

诗赠晚学李君 其一二 (shī zèng wǎn xué lǐ jūn qí yī èr)

朝代:宋    作者: 邢仙老

世事功名不足论,好乘年少入真门
浑如一梦庄仙蝶,况是千年柱史文。
须向黄庭分内外,不交周易秘乾坤。
他年陵谷还迁变,家住蓬瀛我尚存。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shì shì gōng míng bù zú lùn , hǎo chéng nián shào rù zhēn mén 。
hún rú yī mèng zhuāng xiān dié , kuàng shì qiān nián zhù shǐ wén 。
xū xiàng huáng tíng fèn nèi wài , bù jiāo zhōu yì mì qián kūn 。
tā nián líng gǔ huán qiān biàn , jiā zhù péng yíng wǒ shàng cún 。

“好乘年少入真门”繁体原文

詩贈晚學李君 其一二

世事功名不足論,好乘年少入真門。
渾如一夢莊仙蝶,況是千年柱史文。
須向黄庭分內外,不交周易秘乾坤。
他年陵谷還遷變,家住蓬瀛我尚存。

“好乘年少入真门”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
世事功名不足论,好乘年少入真门。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
浑如一梦庄仙蝶,况是千年柱史文。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
须向黄庭分内外,不交周易秘乾坤。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
他年陵谷还迁变,家住蓬瀛我尚存。

“好乘年少入真门”全诗注音

shì shì gōng míng bù zú lùn , hǎo chéng nián shào rù zhēn mén 。

世事功名不足论,好乘年少入真门。

hún rú yī mèng zhuāng xiān dié , kuàng shì qiān nián zhù shǐ wén 。

浑如一梦庄仙蝶,况是千年柱史文。

xū xiàng huáng tíng fèn nèi wài , bù jiāo zhōu yì mì qián kūn 。

须向黄庭分内外,不交周易秘乾坤。

tā nián líng gǔ huán qiān biàn , jiā zhù péng yíng wǒ shàng cún 。

他年陵谷还迁变,家住蓬瀛我尚存。

“好乘年少入真门”全诗翻译

译文:
世间的功名并不值得过多论述,更值得去追求的是在年轻时踏入真正的修道之门。就像一只在梦中的庄严仙蝶,更加特殊的是它居住在千年历史的文献中。

我们应该明辨黄庭(即皇家园林之意)的内外之分,不要涉足周易的秘密乾坤之道。未来岁月中,山谷和土地都会发生变迁,而我家住在遥远神仙居所蓬瀛,我依然坚守这里。

总结:全文:作者强调世间功名与真正修道的重要性,并比喻自己像一只千年历史中的庄严仙蝶。他警示人们要明辨内外之分,不妄涉秘密的乾坤道术。未来虽会有变迁,但他执着守护家园蓬瀛。

“好乘年少入真门”总结赏析

赏析:这两首诗表达了诗人对于世事功名的淡泊态度,主张追求道法自然、超脱尘世。第一首诗指出功名成就不值得过多论辩,而应该追求真理、修身养性,尤其是在年少时应该注重修道,避免被世俗所累。诗中以“一梦庄仙蝶”形象生动地表现了世间荣华富贵如同一场梦境,而真正的历史文化传承千年,才是真正有价值的。第二首诗则强调了诗人的超然态度,提醒人们应该区分内外,不被尘世琐事所累,要远离俗务,专心修炼,遵循自然的规律,不受周易、秘术等俗世迷信之扰。诗末两句表现了诗人超脱尘世的心境,即使将来墓地迁变,他的家庭依然在仙岛蓬瀛安然存在。

“好乘年少入真门”诗句作者邢仙老介绍:

邢仙老,隐居九疑山,神宗熙宁初有诗赠李彦高,事见《玉照新志》卷六。今录诗十三首。更多...

“好乘年少入真门”相关诗句: