“人望在东菑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人望在东菑”出自哪首诗?

答案:人望在东菑”出自: 唐代 张九龄 《在洪州答綦毋学士》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rén wàng zài dōng zī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“人望在东菑”的上一句是什么?

答案:人望在东菑”的上一句是: 课成非所拟 , 诗句拼音为: kè chéng fēi suǒ nǐ ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“人望在东菑”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“人望在东菑”已经是最后一句了。

“人望在东菑”全诗

在洪州答綦毋学士 (zài hóng zhōu dá qí wú xué shì)

朝代:唐    作者: 张九龄

旬雨不愆期,由来自若时。
尔无言郡政,吾岂欲天欺。
常念涓尘益,惟欢草树滋。
课成非所拟,人望在东菑

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

xún yǔ bù qiān qī , yóu lái zì ruò shí 。
ěr wú yán jùn zhèng , wú qǐ yù tiān qī 。
cháng niàn juān chén yì , wéi huān cǎo shù zī 。
kè chéng fēi suǒ nǐ , rén wàng zài dōng zī 。

“人望在东菑”繁体原文

在洪州答綦毋學士

旬雨不愆期,由來自若時。
爾無言郡政,吾豈欲天欺。
常念涓塵益,惟歡草樹滋。
課成非所擬,人望在東菑。

“人望在东菑”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
旬雨不愆期,由来自若时。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
尔无言郡政,吾岂欲天欺。

平仄平平仄,平平仄仄平。
常念涓尘益,惟欢草树滋。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
课成非所拟,人望在东菑。

“人望在东菑”全诗注音

xún yǔ bù qiān qī , yóu lái zì ruò shí 。

旬雨不愆期,由来自若时。

ěr wú yán jùn zhèng , wú qǐ yù tiān qī 。

尔无言郡政,吾岂欲天欺。

cháng niàn juān chén yì , wéi huān cǎo shù zī 。

常念涓尘益,惟欢草树滋。

kè chéng fēi suǒ nǐ , rén wàng zài dōng zī 。

课成非所拟,人望在东菑。

“人望在东菑”全诗翻译

译文:
旬雨不违背原定的时间,它自然地来临。
你没有对郡政有所言论,难道我希望被上天欺骗吗?
我常常思念细小的尘埃,因为它使得草木更加茂盛。
我完成的功课并非按照原计划,人们期望着我在东菑地区。

“人望在东菑”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代张九龄的《在洪州答綦毋学士》。诗人张九龄在此诗中以深沉的抒怀之情表达了自己在洪州答复綦毋学士的心情。诗中以典雅的语言和巧妙的排比,展示了诗人对洪州美好自然环境和自己的深情厚意的颂扬。
首先,诗人以“旬雨不愆期,由来自若时。”开篇,表达了对时光流转的感慨。旬雨不愆期,正如岁月不停歇地流逝,但自己对友人的情感却从未改变。这种对友情的坚守和珍惜让人感到温暖和感动。
接着,诗人表现出他对友人的信任和对友人品德的高度评价:“尔无言郡政,吾岂欲天欺。”诗人相信朋友不会说谎,不会欺骗他,对友人的高尚品德充满信心。
诗的下半部分,诗人转向描述洪州的自然景色:“常念涓尘益,惟欢草树滋。”他常常想到洪州的清新空气和茂盛的植被,感到非常愉悦。这里的景色也反映了诗人内心的宁静和舒适。
最后,诗人提到自己的学业:“课成非所拟,人望在东菑。”他承认自己的学业并不如愿,但仍然受人尊敬,有人期望他的成就,这也暗示了他对未来的期待和努力。
标签: 友情、自然景色、学业

“人望在东菑”诗句作者张九龄介绍:

张九龄,字子寿,韶州曲江人。七岁知属文,擢进士,始调校书郎,以道侔伊吕科爲左拾遗,进中书舍人,出爲冀州刺史。以母不肻去乡里,表换洪州都督,徙桂州兼岭南按察选补使,以张说荐,爲集贤院学士,俄拜中书侍郎,同平章事,迁中书令。爲李林甫所忮,改尚书右丞相。罢政事,贬荆州长史,请归还展墓。卒,諡文献。九龄风度醖藉,在相位,有謇谔匪躬之诚,以直道黜,不戚戚婴望,惟文史自娱。尝识安禄山必反,请诛,不许。後明皇在蜀思其言,遣使致祭,恤其家。集二十卷,今编诗三卷。更多...

“人望在东菑”相关诗句: