“大庇羣生承宝绪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“大庇羣生承宝绪”出自哪首诗?

答案:大庇羣生承宝绪”出自: 宋代 夏竦 《内阁春帖子 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dà bì qún shēng chéng bǎo xù ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“大庇羣生承宝绪”的上一句是什么?

答案:大庇羣生承宝绪”的上一句是: 北阙迎祥辟紫闱 , 诗句拼音为: běi quē yíng xiáng pì zǐ wéi ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“大庇羣生承宝绪”的下一句是什么?

答案:大庇羣生承宝绪”的下一句是: 永敷春泽播鸿徽 , 诗句拼音为: yǒng fū chūn zé bō hóng huī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“大庇羣生承宝绪”全诗

内阁春帖子 其三 (nèi gé chūn tiě zi qí sān)

朝代:宋    作者: 夏竦

东郊候气回青辂,北阙迎祥辟紫闱。
大庇羣生承宝绪,永敷春泽播鸿徽。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

dōng jiāo hòu qì huí qīng lù , běi quē yíng xiáng pì zǐ wéi 。
dà bì qún shēng chéng bǎo xù , yǒng fū chūn zé bō hóng huī 。

“大庇羣生承宝绪”繁体原文

內閣春帖子 其三

東郊候氣迴青輅,北闕迎祥闢紫闈。
大庇羣生承寶緒,永敷春澤播鴻徽。

“大庇羣生承宝绪”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
东郊候气回青辂,北阙迎祥辟紫闱。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
大庇羣生承宝绪,永敷春泽播鸿徽。

“大庇羣生承宝绪”全诗注音

dōng jiāo hòu qì huí qīng lù , běi quē yíng xiáng pì zǐ wéi 。

东郊候气回青辂,北阙迎祥辟紫闱。

dà bì qún shēng chéng bǎo xù , yǒng fū chūn zé bō hóng huī 。

大庇羣生承宝绪,永敷春泽播鸿徽。

“大庇羣生承宝绪”全诗翻译

译文:
东郊等候皇帝驾临,车驾奔青辂,往东郊。北阙贵族们欢迎吉祥,开启紫色的阙闱。这是一场盛大的典礼。

大地宽广,容纳着亿万生灵,都得到皇帝的恩宠,继承着帝王的宝贵传统,绵延不绝。皇帝的春泽永远流淌,洒向大地,为百姓播撒吉祥之徽。



总结:

诗人赞美了一场盛大的典礼,皇帝驾临东郊,北阙迎接,庇护亿万生灵,传承帝王传统,春泽永恒,象征吉祥美好。

“大庇羣生承宝绪”总结赏析

赏析:这首古诗《内阁春帖子 其三》是夏竦创作的,以表达对皇帝的褒奖和对朝廷的赞美之情。诗中以春天为背景,以皇帝为主题,表达了皇帝的伟大和功绩。
首句描述东郊,气候温暖,期待着春天的到来。"东郊候气回青辂"中的"回青辂"表现出大地回春、气象阜盛的景象,预示着吉祥的到来。
第二句提到北阙,意指皇帝的宫殿,"北阙迎祥辟紫闱"表达了皇帝在皇宫中庇护百姓,辟除灾祸,使国家兴盛。"紫闱"指皇帝的内阁,这里体现了皇帝的崇高地位和政权。
接下来两句"大庇羣生承宝绪,永敷春泽播鸿徽"强调皇帝的仁德和功绩,他庇护百姓,传承着宝贵的统治传统,让国家在春天般的兴盛中茁壮成长,展示着皇帝的卓越统治之能。

“大庇羣生承宝绪”诗句作者夏竦介绍:

夏竦(九八五~一○五一),字子乔,江州德安(今属江西)人。初以父荫爲润州丹阳县主簿,後举贤良方正,通判台州。召直集贤院,编修国史,迁右正言。仁宗初迁知制诰,爲枢密副使、参知政事。明道二年(一○三三)罢知襄州。历知黄、邓、寿、安、洪、颍、青等州及永兴军。庆历七年(一○四七)爲宰相,旋改枢密吏,封英国公。罢知河南府,徙武宁军节度使,进郑国公。皇佑三年卒(《续资治通鉴长编》卷五二),年六十七。谥文庄(《东都事略》卷五四)。《宋史》卷二八三有传。 夏竦诗,以影印文渊阁《四库全书》本《文庄集》爲底本,参校清张杰过录、孔继涵跋本(简称孔跋本,藏北京图书馆),清乾隆翰林院抄本(简称院抄本,藏北京图书馆)及《史记》、《三国志》、《天台续集》等书。另从《天台续集》、《宋诗略》等书辑得集外诗六首,附於卷末。更多...

“大庇羣生承宝绪”相关诗句: