“何时丹桂擢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何时丹桂擢”出自哪首诗?

答案:何时丹桂擢”出自: 宋代 刘攽 《挽胡元夫母寿安县太君二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé shí dān guì zhuó ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“何时丹桂擢”的上一句是什么?

答案:何时丹桂擢”的上一句是: 传家頼母慈 , 诗句拼音为: chuán jiā lài mǔ cí ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“何时丹桂擢”的下一句是什么?

答案:何时丹桂擢”的下一句是: 相戒白华诗 , 诗句拼音为: xiāng jiè bái huá shī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“何时丹桂擢”全诗

挽胡元夫母寿安县太君二首 其二 (wǎn hú yuán fū mǔ shòu ān xiàn tài jūn èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘攽

清德畏人知,传家頼母慈。
何时丹桂擢,相戒白华诗。
戏彩欢无极,藏舟事密移。
千锺已不暨,後日可胜悲。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

qīng dé wèi rén zhī , chuán jiā lài mǔ cí 。
hé shí dān guì zhuó , xiāng jiè bái huá shī 。
xì cǎi huān wú jí , cáng zhōu shì mì yí 。
qiān zhōng yǐ bù jì , hòu rì kě shèng bēi 。

“何时丹桂擢”繁体原文

挽胡元夫母壽安縣太君二首 其二

清德畏人知,傳家頼母慈。
何時丹桂擢,相戒白華詩。
戲綵歡無極,藏舟事密移。
千鍾已不暨,後日可勝悲。

“何时丹桂擢”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
清德畏人知,传家頼母慈。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
何时丹桂擢,相戒白华诗。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
戏彩欢无极,藏舟事密移。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
千锺已不暨,後日可胜悲。

“何时丹桂擢”全诗注音

qīng dé wèi rén zhī , chuán jiā lài mǔ cí 。

清德畏人知,传家頼母慈。

hé shí dān guì zhuó , xiāng jiè bái huá shī 。

何时丹桂擢,相戒白华诗。

xì cǎi huān wú jí , cáng zhōu shì mì yí 。

戏彩欢无极,藏舟事密移。

qiān zhōng yǐ bù jì , hòu rì kě shèng bēi 。

千锺已不暨,後日可胜悲。

“何时丹桂擢”全诗翻译

译文:
清德畏人知,传家依靠母亲慈爱。
何时能在丹桂的荣耀中崭露头角,彼此共勉白华的诗篇。
欢乐无穷尽,戏彩似水流动,事情隐密地发展。
千钟酒已不再足够,未来的日子可以带来更多悲伤。

“何时丹桂擢”总结赏析

《挽胡元夫母寿安县太君二首 其二》是刘攽创作的一首诗歌。这首诗表达了对胡元夫母的美好祝愿和感慨,同时展现了家族的传承和家庭的温暖。
在这首诗中,诗人首先强调了清德畏人知,传家仰仗母亲的慈爱。这里的“清德”指的是高尚的品德和道德,诗人认为这是母亲的传家之宝,值得世人尊敬。
接着诗人提到了丹桂的擢取,这是对母亲长寿的祝愿,丹桂是中国传统的长寿寓意。白华诗则是诗人希望自己能够像白华一样,成就卓越的诗篇,传颂母亲的美德。
诗中还有“戏彩欢无极,藏舟事密移”的描述,表现了家庭的欢乐和温馨,以及母亲默默地关心家人的一切。
最后,诗人提到“千锺已不暨,後日可胜悲”,表达了对母亲日渐年迈的担忧和对未来的忧虑。这句话意味着时光匆匆,母亲的健康不再如往日般强壮,使诗人更加珍惜与母亲在一起的时光。

“何时丹桂擢”诗句作者刘攽介绍:

刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始爲国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,爲御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,爲京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入爲秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,辑爲《彭城集》四十卷(其中诗十六卷)。《宋史》卷三一九有传。 刘攽诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以武英殿聚珍版本(简称聚珍版,聚珍版原书卷一一、一六有残缺)等。新辑集外诗,编爲第十七卷。更多...

“何时丹桂擢”相关诗句: