“我亦愿爲方外友”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我亦愿爲方外友”出自哪首诗?

答案:我亦愿爲方外友”出自: 宋代 秦观 《和书天庆观贺秘监堂三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǎo xiān jiù dì zhěn dōng chéng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“我亦愿爲方外友”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“我亦愿爲方外友”已经是第一句了。

问题3:“我亦愿爲方外友”的下一句是什么?

答案:我亦愿爲方外友”的下一句是: 古木参天警昼声 , 诗句拼音为: gǔ mù cān tiān jǐng zhòu shēng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“我亦愿爲方外友”全诗

和书天庆观贺秘监堂三首 其一 (hé shū tiān qìng guān hè mì jiān táng sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 秦观

老仙旧地枕东城,古木参天警昼声。
我亦愿为方外友,风流何必并时生。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

lǎo xiān jiù dì zhěn dōng chéng , gǔ mù cān tiān jǐng zhòu shēng 。
wǒ yì yuàn wèi fāng wài yǒu , fēng liú hé bì bìng shí shēng 。

“我亦愿爲方外友”繁体原文

和書天慶觀賀祕監堂三首 其一

老仙舊地枕東城,古木參天警晝聲。
我亦願爲方外友,風流何必並時生。

“我亦愿爲方外友”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
老仙旧地枕东城,古木参天警昼声。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
我亦愿为方外友,风流何必并时生。

“我亦愿爲方外友”全诗注音

lǎo xiān jiù dì zhěn dōng chéng , gǔ mù cān tiān jǐng zhòu shēng 。

老仙旧地枕东城,古木参天警昼声。

wǒ yì yuàn wèi fāng wài yǒu , fēng liú hé bì bìng shí shēng 。

我亦愿为方外友,风流何必并时生。

“我亦愿爲方外友”全诗翻译

译文:
老仙在古老的地方依偎着东城,高大的古木在白天发出嘈杂的声音。
我也希望成为远离尘世的朋友,优雅风流何必局限于同一个时代。
全文总结:诗人表达了对一位老仙的赞颂,称其在东城旧地安然居住,周围的古木高耸入云,在白天发出警示的声音,形容其与自然融为一体。接着,诗人表示自己也愿意成为一位方外的友人,不受俗世之累,追求优雅风流,不拘泥于同一时代的束缚。整篇诗歌抒发了对自然和超脱尘世的向往与赞美。

“我亦愿爲方外友”总结赏析

赏析:此诗以作者与友人登天庆观观景为背景,表现了作者对友谊和自由的向往。诗中老仙旧地,古木参天,展现了一幅古老宁静的画面。作者以愿为方外友,表达了不受世俗拘束的愿望,追求内心的自由和真诚的友谊。诗意深远,意境高远,表达了作者对自由和友谊的向往之情。

“我亦愿爲方外友”诗句作者秦观介绍:

秦观(一○四九~一一○○),字少游,一字太虚,号淮海居士,高邮(今属江苏)人。神宗元丰八年(一○八五)进士,授蔡州教授。哲宗元佑二年(一○八七),以荐应贤良方正能直言极谏科试,未第。五年,召爲秘书省校对黄本书籍(《续资治通监长编》卷四四三)。六年,迁正字(同上书卷四六二),兼国史院编修官。绍圣元年(一○九四),坐党籍,出爲杭州通判,道贬处州监盐酒税。三年,削秩徙郴州。四年,编管横州。元符元年(一○九八),除名,移雷州(同上书卷五○二)。三年,放还,至藤州卒,年五十二。有《淮海集》四十卷,《後集》六卷,《长短句》三卷。事见《秦观词年表》(《淮海居士长短句》附录二),《宋史》卷四四四有传。秦观诗,以宋乾道高邮军学刻《淮海集》(藏日本内阁文库)爲底本,原集唱和诗多误入他人之作。参校宋乾道高邮军学刻、绍熙谢雩修补本(简称谢本,藏北京图书馆,残存二至十一卷,四十卷,後集一至四卷)、常熟瞿氏铁琴铜剑楼旧藏眉山文中刻《淮海闲居集》(简称文本,藏北京图书馆)、明鄂州张綖刻本(简称张本)、清高邮王敬之刻本(简称王本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编爲第十六卷。更多...

“我亦愿爲方外友”相关诗句: