“只遣红巾穉女来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“只遣红巾穉女来”出自哪首诗?

答案:只遣红巾穉女来”出自: 宋代 王安中 《以魏花两枝送梁才甫花不甚大作二诗解嘲 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhī qiǎn hóng jīn zhì nǚ lái ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“只遣红巾穉女来”的上一句是什么?

答案:只遣红巾穉女来”的上一句是: 春风魏后尤骄蹇 , 诗句拼音为: chūn fēng wèi hòu yóu jiāo jiǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“只遣红巾穉女来”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“只遣红巾穉女来”已经是最后一句了。

“只遣红巾穉女来”全诗

以魏花两枝送梁才甫花不甚大作二诗解嘲 其一 (yǐ wèi huā liǎng zhī sòng liáng cái fǔ huā bù shèn dà zuò èr shī jiě cháo qí yī)

朝代:宋    作者: 王安中

老去无心梦楚台,行云欲见仗谁媒。
春风魏后尤骄蹇,只遣红巾穉女来

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lǎo qù wú xīn mèng chǔ tái , xíng yún yù jiàn zhàng shuí méi 。
chūn fēng wèi hòu yóu jiāo jiǎn , zhī qiǎn hóng jīn zhì nǚ lái 。

“只遣红巾穉女来”繁体原文

以魏花兩枝送梁才甫花不甚大作二詩解嘲 其一

老去無心夢楚臺,行雲欲見仗誰媒。
春風魏后尤驕蹇,只遣紅巾穉女來。

“只遣红巾穉女来”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
老去无心梦楚台,行云欲见仗谁媒。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
春风魏后尤骄蹇,只遣红巾穉女来。

“只遣红巾穉女来”全诗注音

lǎo qù wú xīn mèng chǔ tái , xíng yún yù jiàn zhàng shuí méi 。

老去无心梦楚台,行云欲见仗谁媒。

chūn fēng wèi hòu yóu jiāo jiǎn , zhī qiǎn hóng jīn zhì nǚ lái 。

春风魏后尤骄蹇,只遣红巾穉女来。

“只遣红巾穉女来”全诗翻译

译文:
老年时期我已经失去了对楚台梦的兴趣,行云也不愿意现身,是谁在为我做媒呢?
春风吹拂着魏国,尤其是骄傲而困顿。只能派遣红巾穉女前来了解情况。
总结:诗人表达了老年时期心境的淡漠和对往事的追忆,同时描绘了魏国春风下的困顿与无奈,寓意着时光的变迁和人生的沉浮。

“只遣红巾穉女来”总结赏析

赏析:这首诗《以魏花两枝送梁才甫花不甚大作二诗解嘲 其一》是王安中的作品,表达了诗人对年轻才子的羡慕与嘲笑之情。诗中以"老去无心梦楚台"开篇,表现了诗人自己年岁已高,不再有年轻时的志向和憧憬。"行云欲见仗谁媒"则反衬出了年轻有为的梁才甫,他的前程似乎一片光明,诗人忍不住感慨自己的年华已逝。
接下来的两句"春风魏后尤骄蹇,只遣红巾穉女来"则讽刺了梁才甫的骄纵和不拘一格。"春风魏后"指的是梁才甫是魏国后宫中的春风,而"红巾穉女"则指的是他的妾室,显然他过于放纵,不以礼法自守。
整首诗通过对比诗人自己的颓废和梁才甫的骄纵,以嘲笑的口吻表达了对时光流转和年轻才子的感慨。

“只遣红巾穉女来”诗句作者王安中介绍:

王安中(一○七六~一一三四,此据《建炎以来系年要录》及《宋史》本传推算,如按《文忠集》卷一五《跋初寮王左丞赠曾祖诗及竹林泉赋》所记推算,生年提前一年),字履道,号初寮,中山阳曲(今山西太原)人。哲宗元符三年(一一○○)进士。调瀛州司理参军、大名县主簿,历秘书省着作郎。徽宗政和间,除中书舍人,擢御史中丞。疏蔡京罪,爲翰林学士,迁承旨。宣和元年(一一一九),拜尚书右丞,三年,爲左丞。五年,主联金攻辽,授庆远军节度使、河北河东燕山府路宣抚使、知燕山府(《宋会要辑稿》职官四一之二○)。七年,宋金启衅,以上清宝籙宫使兼侍读召还(同上书职官五四之一一)。除建雄军节度使、大名府尹兼北京留守司。钦宗靖康初,连贬随州、象州安置。高宗即位,内徙道州,寻放自便。绍兴四年卒(《建炎以来系年要录》卷七五),年五十九。有《初寮集》七十六卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷。《宋史》卷三五二有传。 王安中诗,以影印文渊阁《四库全书·初寮集》爲底本,校以清乾隆翰林院抄本(简称抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗,编爲第三卷。更多...

“只遣红巾穉女来”相关诗句: