“遽嗟石室祀文翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“遽嗟石室祀文翁”出自哪首诗?

答案:遽嗟石室祀文翁”出自: 宋代 王秬 《题王龟龄詹事祠堂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jù jiē shí shì sì wén wēng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“遽嗟石室祀文翁”的上一句是什么?

答案:遽嗟石室祀文翁”的上一句是: 才见安车延绮季 , 诗句拼音为: cái jiàn ān chē yán qǐ jì ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“遽嗟石室祀文翁”的下一句是什么?

答案:遽嗟石室祀文翁”的下一句是: 百年公议分明在 , 诗句拼音为: bǎi nián gōng yì fēn míng zài ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“遽嗟石室祀文翁”全诗

题王龟龄詹事祠堂 (tí wáng guī líng zhān shì cí táng)

朝代:宋    作者: 王秬

当时孤论偶相同,终始知心每愧公。
才见安车延绮季,遽嗟石室祀文翁
百年公议分明在,一饷纷华究竟空。
白发旧交衰甚矣,尚能留面对高风。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

dāng shí gū lùn ǒu xiāng tóng , zhōng shǐ zhī xīn měi kuì gōng 。
cái jiàn ān chē yán qǐ jì , jù jiē shí shì sì wén wēng 。
bǎi nián gōng yì fēn míng zài , yī xiǎng fēn huá jiū jìng kōng 。
bái fà jiù jiāo shuāi shèn yǐ , shàng néng liú miàn duì gāo fēng 。

“遽嗟石室祀文翁”繁体原文

題王龜齡詹事祠堂

當時孤論偶相同,終始知心每愧公。
纔見安車延綺季,遽嗟石室祀文翁。
百年公議分明在,一餉紛華究竟空。
白髮舊交衰甚矣,尚能留面對高風。

“遽嗟石室祀文翁”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
当时孤论偶相同,终始知心每愧公。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
才见安车延绮季,遽嗟石室祀文翁。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
百年公议分明在,一饷纷华究竟空。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
白发旧交衰甚矣,尚能留面对高风。

“遽嗟石室祀文翁”全诗注音

dāng shí gū lùn ǒu xiāng tóng , zhōng shǐ zhī xīn měi kuì gōng 。

当时孤论偶相同,终始知心每愧公。

cái jiàn ān chē yán qǐ jì , jù jiē shí shì sì wén wēng 。

才见安车延绮季,遽嗟石室祀文翁。

bǎi nián gōng yì fēn míng zài , yī xiǎng fēn huá jiū jìng kōng 。

百年公议分明在,一饷纷华究竟空。

bái fà jiù jiāo shuāi shèn yǐ , shàng néng liú miàn duì gāo fēng 。

白发旧交衰甚矣,尚能留面对高风。

“遽嗟石室祀文翁”全诗翻译

译文:

当时我独自谈论时,偶然发现与你相同,最终明白心意常常愧对公正。
方才见到坐车的美人延续了绮季的衣饰,却突然感慨起在石室祭拜文翁。
百年来公正的评议始终明确,一时的浮华终究是空的。
白发的老友关系已经衰弱,尚能在高风面前坚持留下风采。

总结:

诗人回忆过去与友人相处的场景,发现两人有许多共鸣,都以公正心为自豪。然而现实中,美丽的绮季风华继续,而文翁却早已故去,百年来的公议虽然明确,但现实的浮华空虚。诗人和老友都已经年迈,友谊逐渐淡薄,但仍能坚守风采,面对高风傲然不羁。

“遽嗟石室祀文翁”诗句作者王秬介绍:

王秬(?~一一七三),字嘉叟,安中孙。高宗绍兴十九年(一一四九),以右宣教郎干办行在诸军审计司(《建炎以来系年要录》卷一五九)。二十五年,爲淮南转运判官(同上书卷一七○)。历知抚州、江州(同上书卷一八四、一八五),通判洪州(《剑南诗稿》卷一有送行诗)。孝宗乾道四年(一一六八),爲江东转运副使(《景定建康志》卷二六)。入爲权刑部侍郎兼权详定一司敕令。七年,知饶州(《周文忠集》卷一○○《王秬除集贤殿修撰知饶州制》)。九年卒(《剑南诗稿》卷四《闻王嘉叟讣报有作》)。有《复斋诗集》十五卷(《鹤山集》卷五四《王侍郎复斋诗集序》)、《复斋制表》二卷(《直斋书录解题》卷一八),已佚。今录诗五首。更多...

“遽嗟石室祀文翁”相关诗句: