“龙象蹴踏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“龙象蹴踏”出自哪首诗?

答案:龙象蹴踏”出自: 宋代 释洵 《偈二十二首 其一三》, 诗句拼音为: lóng xiàng cù tà

问题2:“龙象蹴踏”的上一句是什么?

答案:龙象蹴踏”的上一句是: 鹿岭巉巉 , 诗句拼音为: lù lǐng chán chán

问题3:“龙象蹴踏”的下一句是什么?

答案:龙象蹴踏”的下一句是: 前三後三 , 诗句拼音为: qián sān hòu sān ,诗句平仄:平○仄○

“龙象蹴踏”全诗

偈二十二首 其一三 (jì èr shí èr shǒu qí yī sān)

朝代:宋    作者: 释洵

榕溪脉脉,鹿岭巉巉。
龙象蹴踏,前三後三。
二人一见便归去,何待山堂更指南。

平平仄仄,仄仄○○。
平仄仄仄,平○仄○。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平○仄平。

róng xī mò mò , lù lǐng chán chán 。
lóng xiàng cù tà , qián sān hòu sān 。
èr rén yī jiàn biàn guī qù , hé dài shān táng gèng zhǐ nán 。

“龙象蹴踏”繁体原文

偈二十二首 其一三

榕溪脈脈,鹿嶺巉巉。
龍象蹴踏,前三後三。
二人一見便歸去,何待山堂更指南。

“龙象蹴踏”全诗注音

róng xī mò mò , lù lǐng chán chán 。

榕溪脉脉,鹿岭巉巉。

lóng xiàng cù tà , qián sān hòu sān 。

龙象蹴踏,前三後三。

èr rén yī jiàn biàn guī qù , hé dài shān táng gèng zhǐ nán 。

二人一见便归去,何待山堂更指南。

“龙象蹴踏”全诗翻译

译文:
榕溪静静流淌,鹿岭高耸险峻。
龙象相互踢踏,前进三步,后退三步。
两人初次相见便别离,为何等待在山堂再次指点迷津。
总结:这句古文描述了榕溪和鹿岭的景色,以及两人相见后分别的情景。文字中可能隐含了一些寓意和哲理,但具体上下文和背景信息不够完整,无法准确解读。

“龙象蹴踏”总结赏析

赏析:这首诗《偈二十二首 其一三》是由释洵创作的,描述了榕溪的美丽景色以及两位禅者的情感与行为。诗中运用了精巧的修辞手法,以及对大自然和内心的深刻观察,展现出了禅宗思想中的平和与领悟。
首先,诗中描写了榕溪的景色。"榕溪脉脉"表现了榕溪水流缓缓的样子,如同一条柔美的丝带。"鹿岭巉巉"则描述了鹿岭崇山峻岭的壮丽景象,形成了一幅自然山水画卷。
接着,诗中出现了"龙象蹴踏,前三后三"的描述,这里借用了龙象的形象,暗示了禅者的行走,以及他们在前进中的坚定和不断的努力。这也可以理解为禅者的修行之路,需要不断前行,战胜困难。
最后两句"二人一见便归去,何待山堂更指南"表达了两位禅者相见后即刻离去的决定,说明他们已经领悟到精神上的共鸣,不需要更多的言语或指导。这一部分强调了禅宗思想中的默契和直观领悟。

“龙象蹴踏”诗句作者释洵介绍:

释洵,俗姓阮,福州长溪(今福建霞浦)人。住福州鼓山堂寺。爲南岳下十五世,上封才禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一三、《五灯会元》卷一八有传。今录诗二十二首。更多...

“龙象蹴踏”相关诗句: