“归人乘野艇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归人乘野艇”出自哪首诗?

答案:归人乘野艇”出自: 唐代 刘长卿 《送张十八归桐庐》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guī rén chéng yě tǐng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“归人乘野艇”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“归人乘野艇”已经是第一句了。

问题3:“归人乘野艇”的下一句是什么?

答案:归人乘野艇”的下一句是: 带月过江村 , 诗句拼音为: dài yuè guò jiāng cūn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“归人乘野艇”全诗

送张十八归桐庐 (sòng zhāng shí bā guī tóng lú)

朝代:唐    作者: 刘长卿

归人乘野艇,带月过江村。
正落寒潮水,相随夜到门。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

guī rén chéng yě tǐng , dài yuè guò jiāng cūn 。
zhèng luò hán cháo shuǐ , xiāng suí yè dào mén 。

“归人乘野艇”繁体原文

送張十八歸桐廬

歸人乘野艇,帶月過江村。
正落寒潮水,相隨夜到門。

“归人乘野艇”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
归人乘野艇,带月过江村。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
正落寒潮水,相随夜到门。

“归人乘野艇”全诗注音

guī rén chéng yě tǐng , dài yuè guò jiāng cūn 。

归人乘野艇,带月过江村。

zhèng luò hán cháo shuǐ , xiāng suí yè dào mén 。

正落寒潮水,相随夜到门。

“归人乘野艇”全诗翻译

译文:
归人乘着小船,带着明亮的月光穿过江边的村庄。
正值寒潮退去的时候,彼此相随夜晚来到家门口。

“归人乘野艇”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿的《送张十八归桐庐》。诗人以深情的笔调,抒发了与友人分别的离愁别绪,表现了人与自然相融合的美妙景象。
首句"归人乘野艇"描绘了友人坐着小船回家的情景,这里"野艇"传达出一种自然与纯朴的意象,增添了诗的朴素之感。接着提到"带月过江村",诗人在这里通过"月"的元素,将夜晚的宁静与明亮与友人的归来相联系,赋予了诗篇温馨和温暖的氛围。
第二句"正落寒潮水"则运用了时间的描写,把寒冷的水流与夜晚的温暖相对比,更加凸显出友人的归来是一个温暖的时刻。最后一句"相随夜到门"则表达了诗人亲自相送友人回家,共享这美好时刻的情感。整首诗通过朴素而自然的描写,表达了友情和温馨,将人与自然、友情与家庭巧妙地融为一体。
标签: 抒情、咏物

“归人乘野艇”诗句作者刘长卿介绍:

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官,知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。更多...

“归人乘野艇”相关诗句: