“已惊虎豹留皮处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“已惊虎豹留皮处”出自哪首诗?

答案:已惊虎豹留皮处”出自: 宋代 李吕 《宣和殿新竹应制次韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐ jīng hǔ bào liú pí chù ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“已惊虎豹留皮处”的上一句是什么?

答案:已惊虎豹留皮处”的上一句是: 巧裁仍复借天孙 , 诗句拼音为: qiǎo cái réng fù jiè tiān sūn ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“已惊虎豹留皮处”的下一句是什么?

答案:已惊虎豹留皮处”的下一句是: 更看龙蛇起陆痕 , 诗句拼音为: gèng kàn lóng shé qǐ lù hén ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“已惊虎豹留皮处”全诗

宣和殿新竹应制次韵 (xuān hé diàn xīn zhú yìng zhì cì yùn)

朝代:宋    作者: 李吕

千竿倏忽散层云,疑有风雷为骏奔。
峻擢已应烦地媪,巧裁仍复借天孙。
已惊虎豹留皮处,更看龙蛇起陆痕。
圣主工夫同造物,坐令温诏发霜根。

平平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄仄平仄仄平平。

qiān gān shū hū sàn céng yún , yí yǒu fēng léi wèi jùn bēn 。
jùn zhuó yǐ yìng fán dì ǎo , qiǎo cái réng fù jiè tiān sūn 。
yǐ jīng hǔ bào liú pí chù , gèng kàn lóng shé qǐ lù hén 。
shèng zhǔ gōng fū tóng zào wù , zuò lìng wēn zhào fā shuāng gēn 。

“已惊虎豹留皮处”繁体原文

宣和殿新竹應制次韻

千竿倏忽散層雲,疑有風雷爲駿奔。
峻擢已應煩地媼,巧裁仍復借天孫。
已驚虎豹留皮處,更看龍蛇起陸痕。
聖主工夫同造物,坐令溫詔發霜根。

“已惊虎豹留皮处”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
千竿倏忽散层云,疑有风雷为骏奔。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
峻擢已应烦地媪,巧裁仍复借天孙。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
已惊虎豹留皮处,更看龙蛇起陆痕。

仄仄平平平仄仄,仄仄平仄仄平平。
圣主工夫同造物,坐令温诏发霜根。

“已惊虎豹留皮处”全诗注音

qiān gān shū hū sàn céng yún , yí yǒu fēng léi wèi jùn bēn 。

千竿倏忽散层云,疑有风雷为骏奔。

jùn zhuó yǐ yìng fán dì ǎo , qiǎo cái réng fù jiè tiān sūn 。

峻擢已应烦地媪,巧裁仍复借天孙。

yǐ jīng hǔ bào liú pí chù , gèng kàn lóng shé qǐ lù hén 。

已惊虎豹留皮处,更看龙蛇起陆痕。

shèng zhǔ gōng fū tóng zào wù , zuò lìng wēn zhào fā shuāng gēn 。

圣主工夫同造物,坐令温诏发霜根。

“已惊虎豹留皮处”全诗翻译

译文:

千竿茂密的竹子突然散开了薄薄的云层,看起来好像有风雷在疾驰奔跑。
高耸的竹子已经应了烦忧的老百姓的期盼,巧妙地裁剪着又借用了上天的娇子。
已经惊动了潜藏着的猛虎豹,还可以看到龙蛇在陆地上留下踪迹。
圣明的君主与造物主的工夫是一样的,坐着下令,就能使寒霜深入地下。
总结:这首诗描绘了竹子在风中摇曳的情景,宛如风雷奔腾。竹子高大茂密,给人以壮观之感,仿佛是为了回应老百姓的期盼而生长一样。同时,也隐含着竹子的巧妙生长方式,仿佛是借助了天的帮助。然而,竹子的茂密也引来了虎豹等猛兽的潜藏,龙蛇的踪迹也在陆地上显现。最后,诗人通过形容君主的威严,将自然界的景象与君主的威仪相比,显示出君主的伟大和权威。整首诗以自然景物为比拟,既表现了自然的壮丽和神奇,也蕴含了对君主的赞颂和敬仰之情。

“已惊虎豹留皮处”诗句作者李吕介绍:

李吕(一一二二~一一九八),字滨老,一字东老,邵武军光泽(今属福建)人。早岁多次应礼部试不第,年四十弃科举家居,与朱熹多有交往。宁宗庆元四年卒,年七十七。家有澹轩,所着《澹轩集》十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗三卷。事见本集附录周必大《李滨老墓志铭》。 李吕诗,以影印文渊阁《四库全书·澹轩集》爲底本。酌校《永乐大典》残本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“已惊虎豹留皮处”相关诗句: