“草木俱鲜新”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“草木俱鲜新”出自哪首诗?

答案:草木俱鲜新”出自: 宋代 李彭 《庆上人以再闻诵新作突过黄初诗为韵作十诗见寄次韵酬之 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cǎo mù jù xiān xīn ,诗句平仄: 仄仄平○平

问题2:“草木俱鲜新”的上一句是什么?

答案:草木俱鲜新”的上一句是: 川岑互映彻 , 诗句拼音为: chuān cén hù yìng chè ,诗句平仄: 仄仄平○平

问题3:“草木俱鲜新”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“草木俱鲜新”已经是最后一句了。

“草木俱鲜新”全诗

庆上人以再闻诵新作突过黄初诗为韵作十诗见寄次韵酬之 其四 (qìng shàng rén yǐ zài wén sòng xīn zuò tū guò huáng chū shī wèi yùn zuò shí shī jiàn jì cì yùn chóu zhī qí sì)

朝代:宋    作者: 李彭

嘉平送余运,丘园先欲春。
东风堂堂来,不畏北风嗔。
缅想萱芽动,高标压常珍。
川岑互映彻,草木俱鲜新

平平仄平仄,平平平仄平。
平平平平平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄平平。
平平仄仄仄,仄仄平○平。

jiā píng sòng yú yùn , qiū yuán xiān yù chūn 。
dōng fēng táng táng lái , bù wèi běi fēng chēn 。
miǎn xiǎng xuān yá dòng , gāo biāo yā cháng zhēn 。
chuān cén hù yìng chè , cǎo mù jù xiān xīn 。

“草木俱鲜新”繁体原文

慶上人以再聞誦新作突過黄初詩爲韻作十詩見寄次韻酬之 其四

嘉平送餘運,丘園先欲春。
東風堂堂來,不畏北風嗔。
緬想萱芽動,高標壓常珍。
川岑互映徹,草木俱鮮新。

“草木俱鲜新”韵律对照

平平仄平仄,平平平仄平。
嘉平送余运,丘园先欲春。

平平平平平,仄仄仄平平。
东风堂堂来,不畏北风嗔。

仄仄平平仄,平○仄平平。
缅想萱芽动,高标压常珍。

平平仄仄仄,仄仄平○平。
川岑互映彻,草木俱鲜新。

“草木俱鲜新”全诗注音

jiā píng sòng yú yùn , qiū yuán xiān yù chūn 。

嘉平送余运,丘园先欲春。

dōng fēng táng táng lái , bù wèi běi fēng chēn 。

东风堂堂来,不畏北风嗔。

miǎn xiǎng xuān yá dòng , gāo biāo yā cháng zhēn 。

缅想萱芽动,高标压常珍。

chuān cén hù yìng chè , cǎo mù jù xiān xīn 。

川岑互映彻,草木俱鲜新。

“草木俱鲜新”全诗翻译

译文:
嘉平送我一程,丘园已经春意盎然。
东风豪迈地吹来,不怕北风的威怒。
我心缅怀着萱芽的摇曳,高高的旗帜压在常珍身上。
川岑之间互相映照,草木都变得崭新鲜艳。
全文总结:在嘉平送别的时刻,丘园已经迎来了春天的气息。东风豪迈地吹来,无所畏惧北风的怒吼。作者心中缅怀着萱芽的摇曳,高高的旗帜压在常珍身上。川岑之间相互映照,草木焕发出崭新鲜艳的色彩。这幅景象生动地描绘出春天的美好景象。

“草木俱鲜新”总结赏析

赏析:
这首古诗以清新的笔墨勾勒出了春天初至的景象,表现了诗人对春天的期盼和欢愉之情。首句“嘉平送余运,丘园先欲春。”写出了诗人在友人嘉平的陪伴下,迎接春天的心情。嘉平送行,丘园中即将迎来春天。第二句“东风堂堂来,不畏北风嗔。”形象地描绘了春风的豪迈,展现了春风的暖意,暗示着勇往直前,不惧困难的决心。接着诗句描述了萱芽动、高标、常珍等意象,表现了春天万物复苏的景象。最后两句“川岑互映彻,草木俱鲜新。”则展现了自然界在春天中的勃发生机和生气勃勃的面貌。
标签: 描写春景、抒发欢愉

“草木俱鲜新”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“草木俱鲜新”相关诗句: