“那复更相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“那复更相思”出自哪首诗?

答案:那复更相思”出自: 唐代 李商隐 《柳枝五首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nà fù gèng xiāng sī ,诗句平仄: 仄仄○○○

问题2:“那复更相思”的上一句是什么?

答案:那复更相思”的上一句是: 同时不同类 , 诗句拼音为: tóng shí bù tóng lèi ,诗句平仄: 仄仄○○○

问题3:“那复更相思”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“那复更相思”已经是最后一句了。

“那复更相思”全诗

柳枝五首 一 (liǔ zhī wǔ shǒu yī)

朝代:唐    作者: 李商隐

花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。
同时不同类,那复更相思

平平仄仄平,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄○○○。

huā fáng yǔ mì pí , fēng xióng jiá dié cí 。
tóng shí bù tóng lèi , nà fù gèng xiāng sī 。

“那复更相思”繁体原文

柳枝五首 一

花房與蜜脾,蜂雄蛺蝶雌。
同時不同類,那復更相思。

“那复更相思”韵律对照

平平仄仄平,平平仄仄平。
花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。

平平仄平仄,仄仄○○○。
同时不同类,那复更相思。

“那复更相思”全诗注音

huā fáng yǔ mì pí , fēng xióng jiá dié cí 。

花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。

tóng shí bù tóng lèi , nà fù gèng xiāng sī 。

同时不同类,那复更相思。

“那复更相思”全诗翻译

译文:
花房中有蜜脾,蜂雄与蛱蝶雌。它们虽然属于不同的生物类别,却都在同时经历着相思之苦。

这首古文诗描绘了花房中的情景。花房中盛开着美丽的花朵,这些花朵里蕴藏着甘甜的蜜脾。蜂雄和蛱蝶雌都来到这里,各自为了不同的目的。蜂雄是为了采集花蜜,而蛱蝶雌是为了觅食。

尽管它们是不同的物种,却在同一个地方相遇。然而,它们都感受到了相思之苦。或许是因为它们对花房中的美丽景象产生了共鸣,或者是对甘甜的蜜脾的渴望。无论原因如何,它们都在同一时间感受到了相思之情。

这首诗通过对花房中的蜂雄和蛱蝶雌的描写,表达了它们共同的情感和相思之苦。它们虽然是不同的生物,但在相同的环境中经历着类似的情感。这种同时存在又相互交织的情感,使得它们的相思更加深沉。

“那复更相思”诗句作者李商隐介绍:

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府爲判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐爲忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表爲府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表爲掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初爲文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。更多...

“那复更相思”相关诗句: