“达翁不问长生药”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“达翁不问长生药”出自哪首诗?

答案:达翁不问长生药”出自: 宋代 苏瀛 《大涤洞天留题 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dá wēng bù wèn cháng shēng yào ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“达翁不问长生药”的上一句是什么?

答案:达翁不问长生药”的上一句是: 洞霄毕竟出尘寰 , 诗句拼音为: dòng xiāo bì jìng chū chén huán ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“达翁不问长生药”的下一句是什么?

答案:达翁不问长生药”的下一句是: 高兴惟通九锁关 , 诗句拼音为: gāo xìng wéi tōng jiǔ suǒ guān ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“达翁不问长生药”全诗

大涤洞天留题 其一 (dà dí dòng tiān liú tí qí yī)

朝代:宋    作者: 苏瀛

天作名山满世间,洞霄毕竟出尘寰。
达翁不问长生药,高兴惟通九锁关。
愿学坡仙游赤壁,肯如谢老陟东山。
羽人能重来贤裔,杖屦相陪一日闲。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tiān zuò míng shān mǎn shì jiān , dòng xiāo bì jìng chū chén huán 。
dá wēng bù wèn cháng shēng yào , gāo xìng wéi tōng jiǔ suǒ guān 。
yuàn xué pō xiān yóu chì bì , kěn rú xiè lǎo zhì dōng shān 。
yǔ rén néng chóng lái xián yì , zhàng jù xiāng péi yī rì xián 。

“达翁不问长生药”繁体原文

大滌洞天留題 其一

天作名山滿世間,洞霄畢竟出塵寰。
達翁不問長生藥,高興惟通九鎖關。
願學坡仙遊赤壁,肯如謝老陟東山。
羽人能重來賢裔,杖屨相陪一日閑。

“达翁不问长生药”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
天作名山满世间,洞霄毕竟出尘寰。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
达翁不问长生药,高兴惟通九锁关。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
愿学坡仙游赤壁,肯如谢老陟东山。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
羽人能重来贤裔,杖屦相陪一日闲。

“达翁不问长生药”全诗注音

tiān zuò míng shān mǎn shì jiān , dòng xiāo bì jìng chū chén huán 。

天作名山满世间,洞霄毕竟出尘寰。

dá wēng bù wèn cháng shēng yào , gāo xìng wéi tōng jiǔ suǒ guān 。

达翁不问长生药,高兴惟通九锁关。

yuàn xué pō xiān yóu chì bì , kěn rú xiè lǎo zhì dōng shān 。

愿学坡仙游赤壁,肯如谢老陟东山。

yǔ rén néng chóng lái xián yì , zhàng jù xiāng péi yī rì xián 。

羽人能重来贤裔,杖屦相陪一日闲。

“达翁不问长生药”全诗翻译

译文:

天造的名山遍布世间,高峻的山峰终究脱离尘寰之外。
达翁不追求长生不老之药,只是快乐地通晓了九重锁关的奥秘。
愿意学习坡仙游历赤壁的经历,也愿意像谢老一样登上东山高处。
飞天的仙人或许能重回凡间作为贤良的后代,手扶拐杖,脚踏履鞋,共同消磨一个宁静的日子。

总结:

诗人通过描述名山的壮丽和仙人的超脱,表达了追求长生不老的无益与珍视人间乐趣的态度,以及对古代仙人的景仰和对逍遥自在生活的向往。

“达翁不问长生药”诗句作者苏瀛介绍:

无传。更多...

“达翁不问长生药”相关诗句: