“蜂蝶不知春又归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蜂蝶不知春又归”出自哪首诗?

答案:蜂蝶不知春又归”出自: 宋代 黄庭坚 《行迈杂篇六首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēng dié bù zhī chūn yòu guī ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题2:“蜂蝶不知春又归”的上一句是什么?

答案:蜂蝶不知春又归”的上一句是: 可怜憔悴蓬蒿底 , 诗句拼音为: kě lián qiáo cuì péng hāo dǐ ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题3:“蜂蝶不知春又归”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“蜂蝶不知春又归”已经是最后一句了。

“蜂蝶不知春又归”全诗

行迈杂篇六首 其三 (xíng mài zá piān liù shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 黄庭坚

村落人家桃李枝,无言气味亦依依。
可怜憔悴蓬蒿底,蜂蝶不知春又归

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。

cūn luò rén jiā táo lǐ zhī , wú yán qì wèi yì yī yī 。
kě lián qiáo cuì péng hāo dǐ , fēng dié bù zhī chūn yòu guī 。

“蜂蝶不知春又归”繁体原文

行邁雜篇六首 其三

村落人家桃李枝,無言氣味亦依依。
可憐憔悴蓬蒿底,蜂蝶不知春又歸。

“蜂蝶不知春又归”韵律对照

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
村落人家桃李枝,无言气味亦依依。

仄平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
可怜憔悴蓬蒿底,蜂蝶不知春又归。

“蜂蝶不知春又归”全诗注音

cūn luò rén jiā táo lǐ zhī , wú yán qì wèi yì yī yī 。

村落人家桃李枝,无言气味亦依依。

kě lián qiáo cuì péng hāo dǐ , fēng dié bù zhī chūn yòu guī 。

可怜憔悴蓬蒿底,蜂蝶不知春又归。

“蜂蝶不知春又归”全诗翻译

译文:
村落里的人家都有桃李树枝,虽然它们无言无声,但气味依然芬芳馥郁。可怜那憔悴的蓬蒿底下,蜜蜂和蝴蝶却不知道春天又回来了,仍然不知归去。



总结:

这首诗描绘了一个乡村景象,村落中的桃李开花,散发着香气,然而在蓬蒿丛中,蜜蜂和蝴蝶却不知道春天的归来。诗人通过自然景物的描写,抒发了对时光流转不息,物是人非的感慨。同时,诗中表现了对自然和生命的深深怀念。

“蜂蝶不知春又归”总结赏析

赏析:这首诗《行迈杂篇六首 其三》是黄庭坚的作品,以简洁而质朴的语言表现出了乡村春天的景象。诗人通过描绘村落人家的桃李树枝,将读者带入了一个宁静而美丽的村庄,桃李树枝的形象充满生气和生机,令人感受到了春天的气息。诗中的“无言气味亦依依”表达了春天花香的醉人之处,虽然没有言语,但气味却是令人陶醉的。
然而,在这美丽的景象之下,诗人也透露出一丝忧虑。诗中提到的“可怜憔悴蓬蒿底”暗示着村庄底层的人们生活贫困,生活艰辛,与美丽的自然景色形成了鲜明的对比。而“蜂蝶不知春又归”则强调了自然界的美好与人类的苦难之间的不对称。
这首诗通过对自然景象的描写,反映了诗人对人生的思考和感慨,表达了一种对美好和苦难并存的感受,同时也反映了诗人对乡村生活的热爱和对人民的关怀。

“蜂蝶不知春又归”诗句作者黄庭坚介绍:

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。更多...

“蜂蝶不知春又归”相关诗句: