“噫我大君”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“噫我大君”出自哪首诗?

答案:噫我大君”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《高宗祀明堂前朝享太庙二十一首 英宗室用《治隆》。》, 诗句拼音为: yī wǒ dà jūn

问题2:“噫我大君”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“噫我大君”已经是第一句了。

问题3:“噫我大君”的下一句是什么?

答案:噫我大君”的下一句是: 嗣世修文 , 诗句拼音为: sì shì xiū wén ,诗句平仄:仄仄平平

“噫我大君”全诗

高宗祀明堂前朝享太庙二十一首 英宗室用《治隆》。 (gāo zōng sì míng táng qián cháo xiǎng tài miào èr shí yī shǒu yīng zōng shì yòng 《 zhì lóng 》 。)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

噫我大君,嗣世修文。
维文维武,諟继虞勳。
天锡丕祚,施于後昆。
於荐清酤,酌之欣欣。

○仄仄平,仄仄平平。
平平平仄,仄仄平平。
平仄平仄,仄平仄平。
平仄平○,仄平平平。

yī wǒ dà jūn , sì shì xiū wén 。
wéi wén wéi wǔ , shì jì yú xūn 。
tiān xī pī zuò , shī yú hòu kūn 。
wū jiàn qīng gū , zhuó zhī xīn xīn 。

“噫我大君”繁体原文

高宗祀明堂前朝享太廟二十一首 英宗室用《治隆》。

噫我大君,嗣世修文。
維文維武,諟繼虞勳。
天錫丕祚,施于後昆。
於薦清酤,酌之欣欣。

“噫我大君”全诗注音

yī wǒ dà jūn , sì shì xiū wén 。

噫我大君,嗣世修文。

wéi wén wéi wǔ , shì jì yú xūn 。

维文维武,諟继虞勳。

tiān xī pī zuò , shī yú hòu kūn 。

天锡丕祚,施于後昆。

wū jiàn qīng gū , zhuó zhī xīn xīn 。

於荐清酤,酌之欣欣。

“噫我大君”全诗翻译

译文:

噫,我的伟大君主啊,继承了上代的文治。您既文雅又武勇,当真是继承了虞舜的美德。上天赐予了丰厚的祚运,传承于后代子孙。您在祭祀时以清酒奠祭,充满欢欣之情。

总结:

诗人表达对君主的赞美,称赞其继承了前代的文化和武功,被天赐予了丰盛的祚运,并在祭祀时用清酒来奠祭。

“噫我大君”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“噫我大君”相关诗句: