“休向吟窗动诗兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“休向吟窗动诗兴”出自哪首诗?

答案:休向吟窗动诗兴”出自: 宋代 刘才邵 《次韵梅花十绝句 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiū xiàng yín chuāng dòng shī xìng ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题2:“休向吟窗动诗兴”的上一句是什么?

答案:休向吟窗动诗兴”的上一句是: 却把轻黄拂蘂尘 , 诗句拼音为: què bǎ qīng huáng fú ruǐ chén ,诗句平仄: 平仄平平仄平仄

问题3:“休向吟窗动诗兴”的下一句是什么?

答案:休向吟窗动诗兴”的下一句是: 多情先自不禁春 , 诗句拼音为: duō qíng xiān zì bù jīn chūn ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“休向吟窗动诗兴”全诗

次韵梅花十绝句 其五 (cì yùn méi huā shí jué jù qí wǔ)

朝代:宋    作者: 刘才邵

应嫌素质露天真,却把轻黄拂蘂尘。
休向吟窗动诗兴,多情先自不禁春。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

yìng xián sù zhì lù tiān zhēn , què bǎ qīng huáng fú ruǐ chén 。
xiū xiàng yín chuāng dòng shī xìng , duō qíng xiān zì bù jīn chūn 。

“休向吟窗动诗兴”繁体原文

次韻梅花十絕句 其五

應嫌素質露天真,卻把輕黄拂蘂塵。
休向吟窗動詩興,多情先自不禁春。

“休向吟窗动诗兴”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
应嫌素质露天真,却把轻黄拂蘂尘。

平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
休向吟窗动诗兴,多情先自不禁春。

“休向吟窗动诗兴”全诗注音

yìng xián sù zhì lù tiān zhēn , què bǎ qīng huáng fú ruǐ chén 。

应嫌素质露天真,却把轻黄拂蘂尘。

xiū xiàng yín chuāng dòng shī xìng , duō qíng xiān zì bù jīn chūn 。

休向吟窗动诗兴,多情先自不禁春。

“休向吟窗动诗兴”全诗翻译

译文:
应该嫌弃素质不高,却把轻黄色的花粉扫去。
不要在吟咏的窗前受到诗意的触动,多情的心早已不禁春意。
总结:作者在这段古文中表达了对某人素质不高的厌恶之情,同时提醒自己不要因为诗意的触动而陷入多情之中。

“休向吟窗动诗兴”总结赏析

这首诗《次韵梅花十绝句 其五》由刘才邵创作,描述了梅花的妙处。现在进行赏析:
这首诗以梅花为主题,表现了作者对梅花之美的深刻感受。首句“应嫌素质露天真”中,作者以“应嫌”来表达一种疑问的语气,似乎在问梅花是否因其朴实而真实的特质而感到自卑。接着,他用“却把轻黄拂蘂尘”来形容梅花,将其婉转的美丽描绘得栩栩如生。梅花虽然素雅,却因黄色的花瓣在风中摇曳生姿,如轻纱一般,吹拂着尘埃,增添了它的神秘和吸引力。
接下来的两句“休向吟窗动诗兴,多情先自不禁春”,则表达了作者因欣赏梅花而陶醉于自己的情感之中。他劝告自己不要再去吟咏,因为梅花本身已经如诗如画,多情的情感已经自然地融入了这个春天的景象之中。
总的来说,这首诗以简洁的语言,表现了梅花的美丽和作者对其的倾心之情。通过对梅花的赞美,也抒发了作者对大自然和生活的热爱。

“休向吟窗动诗兴”诗句作者刘才邵介绍:

刘才邵(一○八六~一一五七),字美中,自号檆溪居士,吉州庐陵(今江西吉安)人。徽宗大观三年(一一○九),上舍释褐,时年二十四,调赣、汝二州教授,湖北提举学事管干文字。宣和二年(一一二○),中宏词科,迁司农寺丞。钦宗靖康元年(一一二六),迁校书郎。高宗即位,乞养亲闲居十年。以御史中丞廖刚荐,爲秘书丞,迁吏部员外郎、典侍右选事。绍兴十一年(一一四一),迁军器监丞。十四年,由起居舍人擢中书舍人,兼权直学士院(《宋会要辑稿》职官七○之二八)。以忤秦桧,出知漳州,官满奉祠。二十五年桧卒,召拜工部侍郎兼直学士院,寻权吏部尚书。以疾请祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷,其中诗三卷。事见宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有传。 刘才邵诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以《永乐大典》残本所存诗。新辑得集外断句,附於卷末。更多...

“休向吟窗动诗兴”相关诗句: