“穷居稀出入”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“穷居稀出入”出自哪首诗?

答案:穷居稀出入”出自: 唐代 姚合 《喜胡遇至》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qióng jū xī chū rù ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“穷居稀出入”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“穷居稀出入”已经是第一句了。

问题3:“穷居稀出入”的下一句是什么?

答案:穷居稀出入”的下一句是: 门户满尘埃 , 诗句拼音为: mén hù mǎn chén āi ,诗句平仄:平仄仄平平

“穷居稀出入”全诗

喜胡遇至 (xǐ hú yù zhì)

朝代:唐    作者: 姚合

穷居稀出入,门户满尘埃。
病少闲人问,贫唯密友来。
茅斋从埽破,药酒遣生开。
多事经时别,还愁不宿回。
就林烧嫩笋,遶树拣香梅。
相对题新什,迟成举罚杯。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平○仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄平平。
○仄○平仄,○平仄仄平。

qióng jū xī chū rù , mén hù mǎn chén āi 。
bìng shǎo xián rén wèn , pín wéi mì yǒu lái 。
máo zhāi cóng sào pò , yào jiǔ qiǎn shēng kāi 。
duō shì jīng shí bié , huán chóu bù sù huí 。
jiù lín shāo nèn sǔn , rào shù jiǎn xiāng méi 。
xiāng duì tí xīn shén , chí chéng jǔ fá bēi 。

“穷居稀出入”繁体原文

喜胡遇至

窮居稀出入,門戶滿塵埃。
病少閑人問,貧唯密友來。
茅齋從埽破,藥酒遣生開。
多事經時別,還愁不宿迴。
就林燒嫩筍,遶樹揀香梅。
相對題新什,遲成舉罰杯。

“穷居稀出入”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
穷居稀出入,门户满尘埃。

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
病少闲人问,贫唯密友来。

平平○仄仄,仄仄仄平平。
茅斋从埽破,药酒遣生开。

平仄平平仄,平平仄仄平。
多事经时别,还愁不宿回。

仄平○仄仄,仄仄仄平平。
就林烧嫩笋,遶树拣香梅。

○仄○平仄,○平仄仄平。
相对题新什,迟成举罚杯。

“穷居稀出入”全诗注音

qióng jū xī chū rù , mén hù mǎn chén āi 。

穷居稀出入,门户满尘埃。

bìng shǎo xián rén wèn , pín wéi mì yǒu lái 。

病少闲人问,贫唯密友来。

máo zhāi cóng sào pò , yào jiǔ qiǎn shēng kāi 。

茅斋从埽破,药酒遣生开。

duō shì jīng shí bié , huán chóu bù sù huí 。

多事经时别,还愁不宿回。

jiù lín shāo nèn sǔn , rào shù jiǎn xiāng méi 。

就林烧嫩笋,遶树拣香梅。

xiāng duì tí xīn shén , chí chéng jǔ fá bēi 。

相对题新什,迟成举罚杯。

“穷居稀出入”全诗翻译

译文:
穷居偶尔出入,家门尘埃满布。
病痛不多,只有闲人来探望,贫穷却有亲密的朋友前来。
茅屋需要修补,药酒用来调理身体。
多事经过一段时间分别,却依旧忧虑,无法留宿回家。
到林中采摘嫩笋,绕树摘取香梅。
彼此对作新题目,迟迟完成,然后举起罚酒的杯子。

全诗概括为:诗人生活贫困,居住简陋,日常病痛不断,除了闲暇之时有些朋友前来探望外,平日里很少有人问候。诗人在茅屋中修补着破损,用药酒来调理身体。时常有事情让他离开家门,虽然别时伤感,但归来依旧无法消除忧虑。他在林中烧煮嫩笋,围绕树木采摘香梅。与朋友相对,提出新的题目,却迟迟未能完成,最终举起酒杯罚自己一杯。整首诗流露出诗人朴素贫困却不失志向的生活状态,抒发了对友情的珍视和对现实生活的热爱与忧虑。

“穷居稀出入”诗句作者姚合介绍:

姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之。合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。 姚合,陕州硖石人,宰相崇曾孙。登元和进士第,授武功主簿,调富平、万年尉。宝历中监察御史、户部员外郎,出荆、杭州刺史,後爲给事中、陕虢观察使。开成末,终秘书监,与马戴、与冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师之,合诗名重於时,人称姚武功云。诗七卷。更多...

“穷居稀出入”相关诗句: