“何处寻觅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何处寻觅”出自哪首诗?

答案:何处寻觅”出自: 宋代 释了惠 《观音赞》, 诗句拼音为: hé chù xún mì

问题2:“何处寻觅”的上一句是什么?

答案:何处寻觅”的上一句是: 真实色身 , 诗句拼音为: zhēn shí sè shēn

问题3:“何处寻觅”的下一句是什么?

答案:何处寻觅”的下一句是: 无寻觅处 , 诗句拼音为: wú xún mì chù ,诗句平仄:平平仄仄

“何处寻觅”全诗

观音赞 (guān yīn zàn)

朝代:宋    作者: 释了惠

字字不真,句句不实。
真实色身,何处寻觅
无寻觅处,正观现前。
菡蓞花香水接天。

仄仄仄平,仄仄仄仄。
平仄仄平,平仄平仄。
平平仄仄,○○仄平。
仄?平平仄仄平。

zì zì bù zhēn , jù jù bù shí 。
zhēn shí sè shēn , hé chù xún mì 。
wú xún mì chù , zhèng guān xiàn qián 。
hàn dàn huā xiāng shuǐ jiē tiān 。

“何处寻觅”繁体原文

觀音贊

字字不真,句句不實。
真實色身,何處尋覓。
無尋覓處,正觀現前。
菡蓞花香水接天。

“何处寻觅”全诗注音

zì zì bù zhēn , jù jù bù shí 。

字字不真,句句不实。

zhēn shí sè shēn , hé chù xún mì 。

真实色身,何处寻觅。

wú xún mì chù , zhèng guān xiàn qián 。

无寻觅处,正观现前。

hàn dàn huā xiāng shuǐ jiē tiān 。

菡蓞花香水接天。

“何处寻觅”全诗翻译

译文:

字字虽无真实之意,句句亦不负实际之义。
实际存在的身体真相,何处可探寻。
无需特意去寻觅的地方,在当下直接观照。
宛如菡萏花的香气扩散至天际。

总结:

诗中表达了言语文字虽然难以完全表达真实,句子也可能不符合实际,但人们可以通过直接观照现实,感受到实际存在的真相,就像菡萏花散发香气一样。

“何处寻觅”诗句作者释了惠介绍:

释了惠(一一九八~一二六二),蓬州蓬池(今四川仪陇南)人。年十九出家受具,初谒坏庵照於昭觉,後出三峡,由湖湘至江浙,谒浙翁琰、高原泉、无准范、石田董、妙峰善诸禅师。历住平江府定慧、温州雁山能仁、江州东林、庆元府天童景德、瑞岩山开善诸禅寺。理宗景定三年卒,年六十五。有《西岩了惠禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附大观撰《行状》。 释了惠诗,以辑自《语录》的偈颂、及其中单编的诗编爲二卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“何处寻觅”相关诗句: