首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 秋思 其二 > 待月轩窗留客话

“待月轩窗留客话”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“待月轩窗留客话”出自哪首诗?

答案:待月轩窗留客话”出自: 宋代 于石 《秋思 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dài yuè xuān chuāng liú kè huà ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“待月轩窗留客话”的上一句是什么?

答案:待月轩窗留客话”的上一句是: 水色苍茫山色浓 , 诗句拼音为: shuǐ sè cāng máng shān sè nóng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“待月轩窗留客话”的下一句是什么?

答案:待月轩窗留客话”的下一句是: 隔篱灯火起邻舂 , 诗句拼音为: gé lí dēng huǒ qǐ lín chōng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“待月轩窗留客话”全诗

秋思 其二 (qiū sī qí èr)

朝代:宋    作者: 于石

草堂何必仿卢鸿,水色苍茫山色浓。
待月轩窗留客话,隔篱灯火起邻舂。
虫鸣终夕如相语,燕去知时不苟容。
一片吟情渺何许,西风吹入乱云重。

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄平平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

cǎo táng hé bì fǎng lú hóng , shuǐ sè cāng máng shān sè nóng 。
dài yuè xuān chuāng liú kè huà , gé lí dēng huǒ qǐ lín chōng 。
chóng míng zhōng xī rú xiāng yǔ , yàn qù zhī shí bù gǒu róng 。
yī piàn yín qíng miǎo hé xǔ , xī fēng chuī rù luàn yún chóng 。

“待月轩窗留客话”繁体原文

秋思 其二

草堂何必倣盧鴻,水色蒼茫山色濃。
待月軒窗留客話,隔籬燈火起鄰舂。
蟲鳴終夕如相語,燕去知時不苟容。
一片吟情渺何許,西風吹入亂雲重。

“待月轩窗留客话”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
草堂何必仿卢鸿,水色苍茫山色浓。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
待月轩窗留客话,隔篱灯火起邻舂。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄平平。
虫鸣终夕如相语,燕去知时不苟容。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
一片吟情渺何许,西风吹入乱云重。

“待月轩窗留客话”全诗注音

cǎo táng hé bì fǎng lú hóng , shuǐ sè cāng máng shān sè nóng 。

草堂何必仿卢鸿,水色苍茫山色浓。

dài yuè xuān chuāng liú kè huà , gé lí dēng huǒ qǐ lín chōng 。

待月轩窗留客话,隔篱灯火起邻舂。

chóng míng zhōng xī rú xiāng yǔ , yàn qù zhī shí bù gǒu róng 。

虫鸣终夕如相语,燕去知时不苟容。

yī piàn yín qíng miǎo hé xǔ , xī fēng chuī rù luàn yún chóng 。

一片吟情渺何许,西风吹入乱云重。

“待月轩窗留客话”全诗翻译

译文:

草堂何必仿效卢鸿,水的颜色苍茫,山的色彩浓郁。
等待月亮升上轩窗,留住客人谈话,隔着篱笆传来灯火,邻舍的舂米声响起。
虫儿鸣叫整夜,仿佛在互相交谈,燕子已经飞去,知道季节不容马虎。
一片吟咏抒发的情感很难捉摸,就像西风吹入了重重乱云。

总结:

诗人借景抒发了自己的情感和思考。诗中描绘了草堂、水色、山色,以及待月轩窗、隔篱灯火的情景。通过虫鸣、燕子的离去等描写,反映了光阴易逝,季节变迁的感慨。最后,以一片吟咏情感渺茫,仿佛西风吹散乱云,表达了情感的复杂和难以捉摸。整首诗以写景抒发情感为主要特点,意境深远,抒发了诗人对于时光流转和人生变化的思考。

“待月轩窗留客话”诗句作者于石介绍:

于石(一二四七~?)(生平据本集卷一《邻叟招饮》“三十将远游,海波忽扬尘”推定),字介翁,号紫岩,晚号两谿,兰溪(今属浙江)人。宋亡,隠居不仕,一意於诗,生前刊有集七卷,卒後散失,由门人吴师道就藏本及所藏续抄者选爲《紫岩诗选》三卷。事见《吴礼部集》卷一七《于介翁诗选後题》,明万历《金华府志》卷一六、《宋季忠义录》卷一三有传。 于石诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清朱彝尊钞本(简称朱本,藏北京大学图书馆)、清光绪于国华留耕堂刻傅增湘校本(简称傅校本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“待月轩窗留客话”相关诗句: