“陟彼崔嵬”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“陟彼崔嵬”出自哪首诗?

答案:陟彼崔嵬”出自: 宋代 陈着 《寿马裕斋观文 有鹤,三章,章四句。 其三》, 诗句拼音为: zhì bǐ cuī wéi

问题2:“陟彼崔嵬”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“陟彼崔嵬”已经是第一句了。

问题3:“陟彼崔嵬”的下一句是什么?

答案:陟彼崔嵬”的下一句是: 岂不怀归 , 诗句拼音为: qǐ bù huái guī ,诗句平仄:仄仄平平

“陟彼崔嵬”全诗

寿马裕斋观文 有鹤,三章,章四句。 其三 (shòu mǎ yù zhāi guān wén yǒu hè , sān zhāng , zhāng sì jù 。 qí sān)

朝代:宋    作者: 陈着

陟彼崔嵬,岂不怀归。
英英白云,跂予望之。

仄仄平○,仄仄平平。
平平仄平,仄仄仄平。

zhì bǐ cuī wéi , qǐ bù huái guī 。
yīng yīng bái yún , qí yǔ wàng zhī 。

“陟彼崔嵬”繁体原文

壽馬裕齋觀文 有鶴,三章,章四句。 其三

陟彼崔嵬,豈不懷歸。
英英白雲,跂予望之。

“陟彼崔嵬”全诗注音

zhì bǐ cuī wéi , qǐ bù huái guī 。

陟彼崔嵬,岂不怀归。

yīng yīng bái yún , qí yǔ wàng zhī 。

英英白云,跂予望之。

“陟彼崔嵬”全诗翻译

译文:

登上那高高的崔嵬山,难道不怀念归乡之路。远望着漂浮在天空中的白云,心里充满了期待。
这首诗表达了诗人对故乡的思念之情,他站在高山上远望云彩,希望早日回到故土。

“陟彼崔嵬”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“陟彼崔嵬”相关诗句: