“噞喁不可活”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“噞喁不可活”出自哪首诗?

答案:噞喁不可活”出自: 宋代 释了元 《送刘贡父悴海陵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǎn yóng bù kě huó ,诗句平仄:

问题2:“噞喁不可活”的上一句是什么?

答案:噞喁不可活”的上一句是: 有如辙中鱼 , 诗句拼音为: yǒu rú zhé zhōng yú ,诗句平仄:

问题3:“噞喁不可活”的下一句是什么?

答案:噞喁不可活”的下一句是: 百鸟趋高门 , 诗句拼音为: bǎi niǎo qū gāo mén ,诗句平仄:仄仄平平平

“噞喁不可活”全诗

送刘贡父悴海陵 (sòng liú gòng fù cuì hǎi líng)

朝代:宋    作者: 释了元

吾侪客京师,晨夕厌欢聒。
僦舍八九椽,郁溽增烦渴。
有如辙中鱼,噞喁不可活
百鸟趋高门,䟃

平平仄平平,平仄仄平仄。
仄仄仄仄平,仄仄平平仄。
仄○仄○平,○平仄仄仄。
仄仄平平平,○平仄平仄。
○仄仄○○,仄仄仄○仄。
仄○仄平平,仄仄仄仄仄。
仄○平平○,平平仄○仄。
平仄仄平平,平平仄平仄。
平仄仄平平,平平仄平仄。
仄仄仄平仄,平平平○仄。
平○平仄平,平仄仄平仄。
平仄仄平仄,仄平平平仄。
仄○平仄○,平平平平仄。
平仄平平平,平平仄平仄。
仄平仄平仄,平仄仄○仄。
仄仄仄仄○,仄仄仄仄仄。
平○仄仄仄,仄仄仄平仄。
平仄○平平,仄仄○仄仄。
平平仄平平,平平仄平仄。
平平仄平仄,平仄仄仄仄。
仄仄平平○,仄仄平仄仄。

wú chái kè jīng shī , chén xī yàn huān guō 。
jiù shè bā jiǔ chuán , yù rù zēng fán kě 。
yǒu rú zhé zhōng yú , yǎn yóng bù kě huó 。
bǎi niǎo qū gāo mén , 䟃

“噞喁不可活”繁体原文

送劉貢父悴海陵

吾儕客京師,晨夕厭歡聒。
僦舍八九椽,鬱溽增煩渴。
有如轍中魚,噞喁不可活。
百鳥趨高門,䟃

“噞喁不可活”韵律对照

“噞喁不可活”全诗注音

wú chái kè jīng shī , chén xī yàn huān guō 。

吾侪客京师,晨夕厌欢聒。

jiù shè bā jiǔ chuán , yù rù zēng fán kě 。

僦舍八九椽,郁溽增烦渴。

yǒu rú zhé zhōng yú , yǎn yóng bù kě huó 。

有如辙中鱼,噞喁不可活。

bǎi niǎo qū gāo mén , 䟃

百鸟趋高门,䟃

“噞喁不可活”全诗翻译

译文:
我们作为客人在京师,早晚都厌倦了喧闹的欢乐声。
租的房屋有八九根梁,湿气沉郁增添了烦躁和口渴。
就像车辙中的鱼一样,挣扎着难以生存。
百鸟都飞向高大的门楼,鸣叫声阵阵。

全诗简要

总结:

诗人描述了自己和同伴作为客人在京师的生活,因为城市喧闹和压抑的环境而感到烦躁和口渴。他们的居所狭小简陋,状况恶劣,生活困苦,如同车辙中的鱼一样挣扎无助。在这样的环境下,百鸟都纷纷飞向高大的门楼,唱着清脆的鸣叫声,显得格外自由欢快。整首诗意境凄凉,反衬了大自然中生灵的欢畅与人间苦难的对比。

“噞喁不可活”总结赏析

赏析:这首诗《送刘贡父悴海陵》以朴实的语言抒发了诗人对京都生活的感受,以及对离别的情绪。诗人以“吾侪”自指,意味着身处异乡,感受到了异地生活的困苦。晨夜间不愿受到喧嚣打扰,形象地描绘了僦舍的简陋状况,以及炎热潮湿的气氛,体现了诗人的疲惫与不适。
诗中通过“辙中鱼”等比喻,表现了身处异地,如同深陷泥潭,无法自拔的感受。百鸟趋高门,䟃,描绘了别离时动情的场景,增添了凄凉和离愁的氛围。
标签: 闲适、离愁

“噞喁不可活”诗句作者释了元介绍:

李清臣(一○三二~一一○二),字邦直,安阳(今属河南)人。仁宗皇佑五年(一○五三)进士。调邢州司户参军,迁晋州和川令。神宗时,召爲两朝国史编修官,同修起居注,进知制诰、翰林学士。元丰四年(一○八一),拜吏部尚书。六年,迁尚书右丞。哲宗即位,转尚书左丞。徽宗建中靖国元年(一一○一),爲门下侍郎,寻出知大名府。崇宁元年卒,年七十一。有诗文一百卷,已佚。事见《杂肋集》卷六二《资政殿大学士李公行状》,《宋史》卷三二八有传。今录诗七首。更多...

“噞喁不可活”相关诗句: