“候门稚子鹤立久”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“候门稚子鹤立久”出自哪首诗?

答案:候门稚子鹤立久”出自: 宋代 李纲 《入江西境先寄诸季二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hòu mén zhì zǐ hè lì jiǔ ,诗句平仄: 仄平仄仄仄仄仄

问题2:“候门稚子鹤立久”的上一句是什么?

答案:候门稚子鹤立久”的上一句是: 毎闻铙鼓輙悲歌 , 诗句拼音为: měi wén náo gǔ zhé bēi gē ,诗句平仄: 仄平仄仄仄仄仄

问题3:“候门稚子鹤立久”的下一句是什么?

答案:候门稚子鹤立久”的下一句是: 浮海先生霜鬓多 , 诗句拼音为: fú hǎi xiān shēng shuāng bìn duō ,诗句平仄:平仄平平平仄平

“候门稚子鹤立久”全诗

入江西境先寄诸季二首 其二 (rù jiāng xī jìng xiān jì zhū jì èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 李纲

征途诘屈避兵戈,叹息劳生可若何。
却把蘧庐作安宅,毎闻铙鼓輙悲歌。
候门稚子鹤立久,浮海先生霜鬓多。
可惜光阴四寒暑,只於来往与销磨。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

zhēng tú jié qū bì bīng gē , tàn xī láo shēng kě ruò hé 。
què bǎ qú lú zuò ān zhái , měi wén náo gǔ zhé bēi gē 。
hòu mén zhì zǐ hè lì jiǔ , fú hǎi xiān shēng shuāng bìn duō 。
kě xī guāng yīn sì hán shǔ , zhī wū lái wǎng yǔ xiāo mó 。

“候门稚子鹤立久”繁体原文

入江西境先寄諸季二首 其二

征途詰屈避兵戈,歎息勞生可若何。
却把蘧廬作安宅,毎聞鐃鼓輙悲歌。
候門稚子鶴立久,浮海先生霜鬢多。
可惜光陰四寒暑,只於來往與銷磨。

“候门稚子鹤立久”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
征途诘屈避兵戈,叹息劳生可若何。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
却把蘧庐作安宅,毎闻铙鼓輙悲歌。

仄平仄仄仄仄仄,平仄平平平仄平。
候门稚子鹤立久,浮海先生霜鬓多。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
可惜光阴四寒暑,只於来往与销磨。

“候门稚子鹤立久”全诗注音

zhēng tú jié qū bì bīng gē , tàn xī láo shēng kě ruò hé 。

征途诘屈避兵戈,叹息劳生可若何。

què bǎ qú lú zuò ān zhái , měi wén náo gǔ zhé bēi gē 。

却把蘧庐作安宅,毎闻铙鼓輙悲歌。

hòu mén zhì zǐ hè lì jiǔ , fú hǎi xiān shēng shuāng bìn duō 。

候门稚子鹤立久,浮海先生霜鬓多。

kě xī guāng yīn sì hán shǔ , zhī wū lái wǎng yǔ xiāo mó 。

可惜光阴四寒暑,只於来往与销磨。

“候门稚子鹤立久”全诗翻译

译文:
征途上遇到纷争和战争,诘问屈抑,避免兵戈的困扰,心中叹息辛劳的生活究竟何处寻求安宁。
他却选择了在蘧庐建造安逸的住所,每当听到悲戚的歌声和悲叹的音乐声时,他心中感慨万分。
门前站立着稚子和孤鹤,寓意着他的等待久长。海上征行的先生,已有苍老的霜鬓。
可惜光阴流逝,四季冬夏交替,只看到时光的来去和岁月的磨砺。
总结:诗人在征途中面对世事纷争,深感人生劳苦无常,不忍再受战争之苦。于是选择了在蘧庐安享宁静,但每当听到悲戚之音,依然心系战乱。诗人守候于门前,看着孩子和孤鹤,期盼归人早归。然而,海上先生已经苍老,时光如流水般无情流逝,岁月消磨着一切。全文反映了诗人对人生沧桑和光阴逝去的感慨与思考。

“候门稚子鹤立久”总结赏析

这首诗是李纲的《入江西境先寄诸季二首 其二》。它表达了诗人在征途中所经历的苦辛和对家园的思念之情。
诗人首先描述了征途上的诸多困难,包括逃避战乱和劳累的辛苦,以及对生命的忧虑。这种若干困境和疲倦让诗人感到无法承受。
然后,诗人提到了他将蘧庐作为安宅的决定。蘧庐是一个传统的隐居之地,这里让他能够暂时避开战乱,享受平静。但即使如此,他每次听到铙鼓声都感到悲伤,这是因为他对家乡的思念。
诗中还提到了候门的稚子和浮海的先生,他们分别代表了年轻和年老。这种对时间的感知强化了诗中光阴流逝的主题。诗人感叹时间的流逝,唤起了对过去和未来的深切思考。
最后,诗人总结:了光阴的无情,四季的更迭,以及来往与岁月的消磨。整首诗以一种深刻而哀怨的情感,表达了诗人对家乡和时光流逝的复杂感受。

“候门稚子鹤立久”诗句作者李纲介绍:

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲爲著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)爲底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“候门稚子鹤立久”相关诗句: