首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 老子 > 云外暗藏龙虎穴

“云外暗藏龙虎穴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云外暗藏龙虎穴”出自哪首诗?

答案:云外暗藏龙虎穴”出自: 宋代 释文珦 《老子》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yún wài àn cáng lóng hǔ xué ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“云外暗藏龙虎穴”的上一句是什么?

答案:云外暗藏龙虎穴”的上一句是: 灵木多年産寄生 , 诗句拼音为: líng mù duō nián chǎn jì shēng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“云外暗藏龙虎穴”的下一句是什么?

答案:云外暗藏龙虎穴”的下一句是: 风中清度鹤猿声 , 诗句拼音为: fēng zhōng qīng dù hè yuán shēng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“云外暗藏龙虎穴”全诗

老子 (lǎo zǐ)

朝代:宋    作者: 释文珦

老子深栖趣已成,尘鞿何计可相萦。
寒泉一道知来脉,灵木多年産寄生。
云外暗藏龙虎穴,风中清度鹤猿声。
过从等是无心侣,同吃山厨芋颗羹。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

lǎo zǐ shēn qī qù yǐ chéng , chén jī hé jì kě xiāng yíng 。
hán quán yī dào zhī lái mài , líng mù duō nián chǎn jì shēng 。
yún wài àn cáng lóng hǔ xué , fēng zhōng qīng dù hè yuán shēng 。
guò cóng děng shì wú xīn lǚ , tóng chī shān chú yù kē gēng 。

“云外暗藏龙虎穴”繁体原文

老子

老子深棲趣已成,塵鞿何計可相縈。
寒泉一道知來脈,靈木多年産寄生。
雲外暗藏龍虎穴,風中清度鶴猿聲。
過從等是無心侶,同喫山厨芋顆羹。

“云外暗藏龙虎穴”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
老子深栖趣已成,尘鞿何计可相萦。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
寒泉一道知来脉,灵木多年産寄生。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
云外暗藏龙虎穴,风中清度鹤猿声。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
过从等是无心侣,同吃山厨芋颗羹。

“云外暗藏龙虎穴”全诗注音

lǎo zǐ shēn qī qù yǐ chéng , chén jī hé jì kě xiāng yíng 。

老子深栖趣已成,尘鞿何计可相萦。

hán quán yī dào zhī lái mài , líng mù duō nián chǎn jì shēng 。

寒泉一道知来脉,灵木多年産寄生。

yún wài àn cáng lóng hǔ xué , fēng zhōng qīng dù hè yuán shēng 。

云外暗藏龙虎穴,风中清度鹤猿声。

guò cóng děng shì wú xīn lǚ , tóng chī shān chú yù kē gēng 。

过从等是无心侣,同吃山厨芋颗羹。

“云外暗藏龙虎穴”全诗翻译

译文:

老子已经深深地迷恋于宁静的趣味,尘世的纷扰又如何能够缠绕住他。
就像是寒泉的水流,清楚地知道自己的源头,而那灵性的树木多年来一直孕育着寄生的生命。
在云的边缘暗藏着雄风和雌虎的巢穴,而在风中传来的是清雅的鹤鸣和猿猴的啼声。
与他相处的人,都不过是偶然的陪伴,没有真正的心灵伴侣,就如同一同品尝山野的食材,在山中的厨房享用着芋头羹。
总结:全诗描绘了老子超脱尘俗,追求宁静自在的生活态度,以及他对于自然的深刻感悟和对人际关系的淡然态度。

“云外暗藏龙虎穴”诗句作者释文珦介绍:

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,後以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“云外暗藏龙虎穴”相关诗句: