“游宦在京华”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“游宦在京华”出自哪首诗?

答案:游宦在京华”出自: 宋代 洪炎 《初入浙中三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yóu huàn zài jīng huá ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“游宦在京华”的上一句是什么?

答案:游宦在京华”的上一句是: 我生豫章汭 , 诗句拼音为:wǒ shēng yù zhāng ruì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“游宦在京华”的下一句是什么?

答案:游宦在京华”的下一句是: 百粤非吾土 , 诗句拼音为: bǎi yuè fēi wú tǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“游宦在京华”全诗

初入浙中三首 其二 (chū rù zhè zhōng sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 洪炎

我生豫章汭,游宦在京华
百粤非吾土,三吴亦尔家。
客星严濑钓,西子越溪纱。
一洗眵昏眼,如乘上汉槎。

仄平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wǒ shēng yù zhāng ruì , yóu huàn zài jīng huá 。
bǎi yuè fēi wú tǔ , sān wú yì ěr jiā 。
kè xīng yán lài diào , xī zǐ yuè xī shā 。
yī xǐ chī hūn yǎn , rú chéng shàng hàn chá 。

“游宦在京华”繁体原文

初入浙中三首 其二

我生豫章汭,遊宦在京華。
百粵非吾土,三吳亦爾家。
客星嚴瀨釣,西子越溪紗。
一洗眵昏眼,如乘上漢槎。

“游宦在京华”韵律对照

仄平仄平仄,平仄仄平平。
我生豫章汭,游宦在京华。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
百粤非吾土,三吴亦尔家。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
客星严濑钓,西子越溪纱。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一洗眵昏眼,如乘上汉槎。

“游宦在京华”全诗注音

wǒ shēng yù zhāng ruì , yóu huàn zài jīng huá 。

我生豫章汭,游宦在京华。

bǎi yuè fēi wú tǔ , sān wú yì ěr jiā 。

百粤非吾土,三吴亦尔家。

kè xīng yán lài diào , xī zǐ yuè xī shā 。

客星严濑钓,西子越溪纱。

yī xǐ chī hūn yǎn , rú chéng shàng hàn chá 。

一洗眵昏眼,如乘上汉槎。

“游宦在京华”全诗翻译

译文:
我出生在豫章汭,曾在京华漂泊游宦。百粤并非我的故土,但三吴却是我的家乡。我像一颗客星在严濑边垂钓,又像西子在越溪边纺织纱。我洗去了眼中的昏迷,就像乘坐上了汉槎船一样。
总结:这段古文描述了作者的身世和漂泊生涯,表达了对故土的怀念以及在他人地方的努力奋斗。通过描绘客星钓钩和西子织纱,表现了作者追求自由和清澈心灵的愿望。最后,借喻乘坐汉槎船,表达了洗去昏迷的愿望,追求自我超越和脱胎换骨的心境。

“游宦在京华”总结赏析

赏析::
这首诗《初入浙中三首 其二》由洪炎创作,表达了他游历浙中的心情和感受。全诗描写了洪炎离开故乡豫章,来到浙江的经历以及在浙江的种种景物和生活。
首先,诗人提到自己离开了故乡豫章,游宦在京华,这种离乡背井的感受常常令人感到无比的孤独和思念。接着,他用“百粤非吾土,三吴亦尔家”来形容自己身处陌生的地方,感到异乡之情愈发深切。
诗中还描绘了一幅美丽的景色,有“客星严濑钓,西子越溪纱”的描述。客星可能指的是孤独的人,严濑则是严格的渔槽,而西子和越溪则代表了浙江的美丽风景。这里的描写突出了浙江的自然景色和渔民的生活,展现了一幅宁静而美好的画面。
最后两句“一洗眵昏眼,如乘上汉槎”表达了诗人在浙江的生活令他心情愉悦,好像洗去了疲惫和眵昏(疲惫的眼睛)一般,如同坐上了汉槎(古代的一种船)。这表现出诗人对浙江生活的向往和珍惜。
标签: 思乡之情、山水田园、向往与珍惜

“游宦在京华”诗句作者洪炎介绍:

洪炎(一○六七?~一一三三),字玉父,南昌(今属江西)人。黄庭坚甥。哲宗元佑末进士,累官秘书少监。晚年以徽猷阁待制提举台州崇道观,卒于高宗绍兴三年(生卒年据王兆鹏《宋南渡六诗人生卒年考辨》,载《古籍整理与研究》第六期)。炎与兄朋、刍,弟羽,俱以诗文知名,号四洪。着有《西渡集》,传本以清光绪二年(一八七六)泾县朱氏惜分阴斋校刊本最爲完善。 洪炎诗,以惜分阴斋本(藏江西省图书馆)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《丛书集成初编》本(简称丛书本)。新辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“游宦在京华”相关诗句: