“暄和太昊春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“暄和太昊春”出自哪首诗?

答案:暄和太昊春”出自: 宋代 苏颂 《皇帝合春帖子六首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xuān hé tài hào chūn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“暄和太昊春”的上一句是什么?

答案:暄和太昊春”的上一句是: 光宅唐尧日 , 诗句拼音为:guāng zhái táng yáo rì ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“暄和太昊春”的下一句是什么?

答案:暄和太昊春”的下一句是: 德如天溥爱 , 诗句拼音为: dé rú tiān pǔ ài ,诗句平仄:仄平平仄仄

“暄和太昊春”全诗

皇帝合春帖子六首 其二 (huáng dì hé chūn tiě zi liù shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 苏颂

光宅唐尧日,暄和太昊春
德如天溥爱,性与帝同仁。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

guāng zhái táng yáo rì , xuān hé tài hào chūn 。
dé rú tiān pǔ ài , xìng yǔ dì tóng rén 。

“暄和太昊春”繁体原文

皇帝閤春帖子六首 其二

光宅唐堯日,暄和太昊春。
德如天溥愛,性與帝同仁。

“暄和太昊春”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
光宅唐尧日,暄和太昊春。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
德如天溥爱,性与帝同仁。

“暄和太昊春”全诗注音

guāng zhái táng yáo rì , xuān hé tài hào chūn 。

光宅唐尧日,暄和太昊春。

dé rú tiān pǔ ài , xìng yǔ dì tóng rén 。

德如天溥爱,性与帝同仁。

“暄和太昊春”全诗翻译

译文:
唐尧光明的时代,阳光照耀着大地,春天温暖和煦,宛如太昊般的春天。他的品德高尚,如同天一般广泛的关爱,他的本性与帝王一样慈悲仁爱。



总结:

这首诗描述了唐尧时代的光明和温暖,以及唐尧自身高尚的品德和仁爱之心。

“暄和太昊春”总结赏析

赏析:: 诗《皇帝合春帖子六首 其二》是苏颂创作的一首古诗,描写了皇帝与春天融合的美好景象。诗中通过描述光宅唐尧时期的春天来表现皇帝的仁德和与自然的和谐。
首先,诗人以“光宅唐尧日”开篇,将读者带入了远古的时光,唐尧是古代传说中的贤明皇帝,这一光辉时代象征着治理得当和社会的和平繁荣。接着,他以“暄和太昊春”描绘了温暖宜人的春天,太昊是古代传说中的天帝,与春天相互呼应,显示了春天的美好。
诗中表现出皇帝的品德与春天的特征相契合,皇帝被赞誉为“德如天溥爱,性与帝同仁”。这句话意味着皇帝具有广泛的仁爱之心,与上天一样仁慈,这种品质让他能够与自然界和谐相处。
整首诗意境高远,蕴含了崇高的情感和思考,反映了古代文人对皇帝的崇敬以及对和谐自然秩序的向往。
标签: 描写皇帝、赞美春天、表现仁德。

“暄和太昊春”诗句作者苏颂介绍:

苏颂(一○二○~一一○一),字子容,本泉州同安(今属福建)人,以父绅葬润州丹阳(今属江苏)而徙居,遂占籍丹阳。仁宗庆历二年(一○四二)进士(清王捷南《福建通志稿·苏颂传》)。皇佑五年(一○五三),召试馆阁校勘,同知太常礼院。嘉佑四年(一○五九),迁集贤校理,充编定馆阁书籍官。六年,出知颍州。英宗治平二年(一○六五)爲三司度支判官。四年,出爲淮南转运使。神宗熙宁元年(一○六八),擢知制诰。二年,因奏事不当免。四年,出知婺州,移亳州。七年,授秘书监、知银台司,未几,出知应天府、杭州。元丰元年(一○七八),权知开封府,坐治狱事贬知濠州,改沧州。哲宗元佑元年(一○八六),诏判吏部,寻充实录馆修撰兼侍读。四年,迁翰林学士承旨。五年,除右光禄大夫、守尚书左丞。七年,拜左光禄大夫、守尚书右仆射兼中书侍郎。八年,罢爲观文殿大学士、集禧观使。复知扬州。绍圣四年(一○九七),以太子少师致仕。徽宗建中靖国元年卒,年八十二。有《苏魏公文集》七十二卷(其中诗十四卷),由其子於宋高宗绍兴九年(一一三九)编成,流传至今。事见本集卷五《感事述怀诗》自注、《名臣碑传琬琰集》中集卷三○宋曾肇撰《苏丞相颂墓志铭》。《宋史》卷三四○有传。 苏颂诗,以影印文渊阁《四库全书·苏魏公文集》爲底本,校以丁丙八千卷楼本(简称丁本,藏南京图书馆)、清道光间孙苏廷玉刻本(简称道光本)、北京图书馆藏清钞本(简称钞本)等。丁本较底本多四首诗,依原次编入集中。底本卷二八中的乐章、春帖子、口号及新辑集外诗一首,编爲第十五卷。更多...

“暄和太昊春”相关诗句: