“猿鸟应相诮”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“猿鸟应相诮”出自哪首诗?
答案: “猿鸟应相诮”出自: 宋代 郭祥正的 《感春二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yuán niǎo yìng xiāng qiào ,诗句平仄: 平仄○○仄 。
问题2:“猿鸟应相诮”的上一句是什么?
答案:
“猿鸟应相诮”的上一句是: 素发未能归 , 诗句拼音为: sù fā wèi néng guī
,诗句平仄: 平仄○○仄 。
问题3:“猿鸟应相诮”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“猿鸟应相诮”已经是最后一句了。
“猿鸟应相诮”全诗
感春二首 其二 (gǎn chūn èr shǒu qí èr)
盎盎酒盃绿,披披花萼笑。
虽无同心客,幸有白日照。
趋时性已拙,悲歌声不妙。
素发未能归,猿鸟应相诮。
仄仄仄平仄,平平平仄仄。
平平平平仄,仄仄仄仄仄。
平平仄仄仄,平平平仄仄。
仄仄仄平平,平仄○○仄。
“猿鸟应相诮”繁体原文
感春二首 其二
盎盎酒盃綠,披披花萼笑。
雖無同心客,幸有白日照。
趨時性已拙,悲歌聲不妙。
素髮未能歸,猿鳥應相誚。
“猿鸟应相诮”韵律对照
仄仄仄平仄,平平平仄仄。
盎盎酒盃绿,披披花萼笑。
平平平平仄,仄仄仄仄仄。
虽无同心客,幸有白日照。
平平仄仄仄,平平平仄仄。
趋时性已拙,悲歌声不妙。
仄仄仄平平,平仄○○仄。
素发未能归,猿鸟应相诮。
“猿鸟应相诮”全诗注音
盎盎酒盃绿,披披花萼笑。
虽无同心客,幸有白日照。
趋时性已拙,悲歌声不妙。
素发未能归,猿鸟应相诮。
“猿鸟应相诮”全诗翻译
译文:
盎盎酒盏碧绿欢,花萼翩翩轻舞笑。
虽无同心共饮客,但幸有明媚白日光照。
趋附时势心已拙,悲歌之声显得不妙。
白发依旧未能安归,猿鸟们或许也会嘲笑。
全诗写景描绘了一个喝酒赏花的情景,酒盏碧绿,花萼盛开,欢笑声披散开来。诗人表达了对无法与志趣相投的人共饮欢乐的遗憾,但仍庆幸拥有阳光明媚的白日作为伴侣。他对自己追求时尚趋势的迟钝感到自愧不如,悲歌之声也显得不够动听。诗人的头发虽然已经斑白,但仍未能安享晚年,感到自己被猿鸟们嘲笑。整首诗表达了诗人的忧虑和无奈之情,同时反映了他对时光流逝和社交压力的感慨。
“猿鸟应相诮”总结赏析
赏析:这首古诗《感春二首 其二》由郭祥正创作,表达了作者对春天的感慨与心情。诗中通过生动的比喻和描写,传达了作者对自然界春天景象的深刻体验以及对自己生活的感悟。
首先,诗人以“盎盎酒盃绿”来描绘春天的景象,绿意盎然,生机勃发。这里酒盏的绿色与春天的翠绿相互辉映,呈现出一幅生动的画面。
接下来,诗人写到“虽无同心客,幸有白日照”,表达了他身处自然之中,虽然没有亲朋好友相伴,但仍然感到白日明媚,生活充实。这句话也反映了作者的豁达和知足。
然后,诗中出现“趋时性已拙,悲歌声不妙”的句子,表达了作者对自己时光不再,年岁渐长的感叹,以及内心的某种失落。同时,他的悲歌声“不妙”,也可能是在暗示生活中的困扰和苦闷。
最后两句“素发未能归,猿鸟应相诮”表现了作者对时光流转不息的感叹,自然界中的猿鸟似乎在嘲笑着人生的短暂和无常。
“猿鸟应相诮”相关诗句:
- 猿鸟应相诮 出自 [宋] 郭祥正 ·《感春二首 其二 》
- 猿鸟应相向 出自 [宋] 梅尧臣 ·《寄灵隠通教僧 》
- 九天飞锡应相诮 出自 [唐] 崔道融 ·《山居卧疾广利大师见访 》
- 应防猿鸟忆 出自 [宋] 强至 ·《诗送长老芝公归灵洞 》
- 猿鸟应愁顔 出自 [宋] 张耒 ·《视盗之南山 》
- 惟应旧猿鸟 出自 [宋] 刘克庄 ·《纪游十首 其五 》
- 猿鸟啼叫交酬应 出自 [宋] 蔡襄 ·《送杨渥赴西安主簿 》
- 春来猿鸟应思我 出自 [宋] 周孚 ·《送李清宇因寄滁阳旧游 》
- 鸟笼猿槛君应会 出自 [唐] 元稹 ·《别李十一五绝 三 》
- 猿鸟应犹怪贱踪 出自 [宋] 乐雷发 ·《到衡岳呈弟山长 》
- 猿鸟相与居 出自 [宋] 郭祥正 ·《徐子美杨君倚李元翰小酌言旧 》
- 猿鸟自相亲 出自 [宋] 戴复古 ·《同安子顺访茅庵道人凤凰麒麟不可见道人语也 》
- 猿鸟时相狎 出自 [宋] 王之望 ·《龙华山寺寓居十首 其一 》
- 猿鸟未相弃 出自 [宋] 释正觉 ·《登云庵 》
- 猿鸟莫相撩 出自 [唐] 韩愈 ·《次同冠峡 》
- 猿鸟相惊顾 出自 [唐] 张说 ·《游龙山静胜寺 》
- 猿鸟莫相猜 出自 [宋] 贺铸 ·《锺山法云彦上人留中餐罢游草堂寺 》
- 猿鸟肯相猜 出自 [宋] 韦骧 ·《琅邪三十二咏 寂乐亭 》
- 严关猿鸟休相笑 出自 [宋] 曾丰 ·《过严关 》
- 可知猿鸟不相疑 出自 [宋] 刘黻 ·《和薛仲止渔村杂诗十首 其九 》