“弃繻东去有遗篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“弃繻东去有遗篇”出自哪首诗?

答案:弃繻东去有遗篇”出自: 宋代 韦骧 《和岩起观旧诗有感》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qì xū dōng qù yǒu yí piān ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“弃繻东去有遗篇”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“弃繻东去有遗篇”已经是第一句了。

问题3:“弃繻东去有遗篇”的下一句是什么?

答案:弃繻东去有遗篇”的下一句是: 杖节西还今几年 , 诗句拼音为: zhàng jié xī huán jīn jǐ nián ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“弃繻东去有遗篇”全诗

和岩起观旧诗有感 (hé yán qǐ guān jiù shī yǒu gǎn)

朝代:宋    作者: 韦骧

弃繻东去有遗篇,杖节西还今几年。
莫向长岐悲齿髪,似君行学可怡然。

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

qì xū dōng qù yǒu yí piān , zhàng jié xī huán jīn jǐ nián 。
mò xiàng cháng qí bēi chǐ fà , sì jūn xíng xué kě yí rán 。

“弃繻东去有遗篇”繁体原文

和巖起觀舊詩有感

棄繻東去有遺篇,杖節西還今幾年。
莫向長岐悲齒髪,似君行學可怡然。

“弃繻东去有遗篇”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
弃繻东去有遗篇,杖节西还今几年。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
莫向长岐悲齿髪,似君行学可怡然。

“弃繻东去有遗篇”全诗注音

qì xū dōng qù yǒu yí piān , zhàng jié xī huán jīn jǐ nián 。

弃繻东去有遗篇,杖节西还今几年。

mò xiàng cháng qí bēi chǐ fà , sì jūn xíng xué kě yí rán 。

莫向长岐悲齿髪,似君行学可怡然。

“弃繻东去有遗篇”全诗翻译

译文:
放下手中的文具和书卷,东去的时候留下了一篇遗作,手扶拐杖西归至今已经过了几年。不要再在长岐山上为年岁增长而忧愁颜色变白,就像你这样行走求学的人,应该心怀喜悦。

“弃繻东去有遗篇”总结赏析

《和岩起观旧诗有感》赏析::
这首诗是唐代诗人韦骧创作的一首七言绝句,以抒发对过去往事的感慨和对友人的思念之情。
诗中首句“弃繻东去有遗篇”,通过“弃繻”这一动作表达了作者对往事的抛却,但仍然保留着一些珍贵的诗篇。这种言外之意,透露出诗人在岁月流转中对自己文学成就的自豪和珍视。诗人已经东去多年,但他的诗歌留存下来,成为一种永恒的存在。
第二句“杖节西还今几年”,诗人表现出自己已经离开家乡西行多年,也不知道还要过多少个年头才能够回去。这里融入了对家乡的思念和对时光流逝的感叹,让人感受到诗人离乡背井的孤寂和无奈。
接着诗人写到“莫向长岐悲齿髪”,劝告长岐的人不要为他的白发悲伤。这里长岐可能是指诗人的友人,他劝告友人不要为他的变老而感到悲伤,因为变老是不可避免的生命过程。
最后两句“似君行学可怡然”,表现了诗人对友人的关切和祝愿。他希望友人在自己不在的日子里,能够坚持学业,并且过得开心快乐。这里的“似君”也可理解为作者自己,他用自己的经历和心情来启发和鼓励友人。
整首诗情感真挚,表达了诗人对往事、家乡和友情的深切思念,以及对友人未来的美好祝愿。

“弃繻东去有遗篇”诗句作者韦骧介绍:

韦骧(一○三三~一一○五),原名让,字子骏,世居衢州,父徙钱塘(今浙江杭州)。仁宗皇佑五年(一○五三)进士,调睦州寿县尉,以母丧不赴。服阕後官兴国军司理参军,历知婺州武义县、袁州萍乡县、通州海门县,通判滁州、楚州。入爲少府监主簿。哲宗元佑元年(一○八六),擢利州路转运判官,移福建路。元佑七年,召爲主客郎中(《续资治通监长编》卷四七七)。久之,出爲夔州路提点刑狱,知明州。晚年提举杭州洞霄宫。徽宗崇宁四年卒,年七十三。有文集二十卷,赋二十卷,今存《钱塘集》有缺佚。《咸淳临安志》卷六六有传。 韦骧诗,以清丁丙嘉惠堂刊瓶花斋吴氏影写宋乾道本《钱塘韦先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《永乐大典》中辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“弃繻东去有遗篇”相关诗句: