“头颅老数奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“头颅老数奇”出自哪首诗?

答案:头颅老数奇”出自: 宋代 洪咨夔 《中春中澣後一日老人挈累下西市寓舍越三日某行感而赋诗呈友人 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tóu lú lǎo shù qí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“头颅老数奇”的上一句是什么?

答案:头颅老数奇”的上一句是: 血气危频复 , 诗句拼音为:xuè qì wēi pín fù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“头颅老数奇”的下一句是什么?

答案:头颅老数奇”的下一句是: 家如缘角鼠 , 诗句拼音为: jiā rú yuán jiǎo shǔ ,诗句平仄:平平平仄仄

“头颅老数奇”全诗

中春中澣後一日老人挈累下西市寓舍越三日某行感而赋诗呈友人 其一 (zhōng chūn zhōng huàn hòu yī rì lǎo rén qiè lèi xià xī shì yù shè yuè sān rì mǒu xíng gǎn ér fù shī chéng yǒu rén qí yī)

朝代:宋    作者: 洪咨夔

血气危频复,头颅老数奇
家如缘角鼠,身是脱筒龟。
草树春离列,云山晚蔽亏。
意行随所到,不必问何之。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

xuè qì wēi pín fù , tóu lú lǎo shù qí 。
jiā rú yuán jiǎo shǔ , shēn shì tuō tǒng guī 。
cǎo shù chūn lí liè , yún shān wǎn bì kuī 。
yì xíng suí suǒ dào , bù bì wèn hé zhī 。

“头颅老数奇”繁体原文

中春中澣後一日老人挈累下西市寓舍越三日某行感而賦詩呈友人 其一

血氣危頻復,頭顱老數奇。
家如緣角鼠,身是脫筒龜。
草樹春離列,雲山晚蔽虧。
意行隨所到,不必問何之。

“头颅老数奇”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
血气危频复,头颅老数奇。

平平平仄仄,平仄仄平平。
家如缘角鼠,身是脱筒龟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
草树春离列,云山晚蔽亏。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
意行随所到,不必问何之。

“头颅老数奇”全诗注音

xuè qì wēi pín fù , tóu lú lǎo shù qí 。

血气危频复,头颅老数奇。

jiā rú yuán jiǎo shǔ , shēn shì tuō tǒng guī 。

家如缘角鼠,身是脱筒龟。

cǎo shù chūn lí liè , yún shān wǎn bì kuī 。

草树春离列,云山晚蔽亏。

yì xíng suí suǒ dào , bù bì wèn hé zhī 。

意行随所到,不必问何之。

“头颅老数奇”全诗翻译

译文:

血气频繁动荡,头颅年岁奇特。
家庭犹如缘分遇见老鼠,身体宛如脱壳的乌龟。
草木在春季离别成列,云山在晚霞中遮掩衰败。
意愿随处所至,不需问何处去。
这首诗描述了人生的变化和无常。血气危险频繁动荡,头颅年岁奇特,指的是人的生命在不断经历风风雨雨,饱经沧桑。家庭就像缘分让角遇见鼠一样奇妙,而人的身体则象征着脱壳的乌龟,经历了岁月的变迁。
诗中也描绘了自然界的变化,草木在春天离别列队,云山在晚霞的遮掩下变得衰败。最后一句表达了意愿的自由,随心所欲,不受拘束,不需要问向何处前进。整首诗寄托着对生命无常和自由意志的思考。

“头颅老数奇”诗句作者洪咨夔介绍:

洪咨夔(一一七六~一二三六),字舜俞,号平斋,於潜(今属浙江)人。宁宗嘉泰二年(一二○二)进士,授如皋簿。继中教官,调饶州教授。崔与之帅淮东,辟置幕府。後随崔至蜀,历通判成都府,知龙州。理宗朝,召爲秘书郎,以言事忤史弥远,罢。弥远死,以礼部员外郎召,迁监察御史,殿中侍御史,给事中。官至刑部尚书,翰林学士、知制诰。端平三年卒,年六十一,谥文忠。有《平斋文集》三十二卷。《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷四○六有传。 洪咨夔诗,以《四部丛刊》影印宋刻《平斋文集》爲底本。原集卷一六所收致语口号、帖子词等及从《诗渊》等书辑得集外诗,另编一卷。更多...

“头颅老数奇”相关诗句: