“卧听秋风枕畔声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“卧听秋风枕畔声”出自哪首诗?

答案:卧听秋风枕畔声”出自: 宋代 邓忠臣 《再谢周顒之句二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wò tīng qiū fēng zhěn pàn shēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“卧听秋风枕畔声”的上一句是什么?

答案:卧听秋风枕畔声”的上一句是: 何如阊阖门西北 , 诗句拼音为: hé rú chāng hé mén xī běi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“卧听秋风枕畔声”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“卧听秋风枕畔声”已经是最后一句了。

“卧听秋风枕畔声”全诗

再谢周顒之句二首 其二 (zài xiè zhōu yóng zhī jù èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 邓忠臣

秋日照歌淮上舫,春花引醉福昌城。
何如阊阖门西北,卧听秋风枕畔声

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

qiū rì zhào gē huái shàng fǎng , chūn huā yǐn zuì fú chāng chéng 。
hé rú chāng hé mén xī běi , wò tīng qiū fēng zhěn pàn shēng 。

“卧听秋风枕畔声”繁体原文

再謝周顒之句二首 其二

秋日照歌淮上舫,春花引醉福昌城。
何如閶闔門西北,卧聽秋風枕畔聲。

“卧听秋风枕畔声”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
秋日照歌淮上舫,春花引醉福昌城。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
何如阊阖门西北,卧听秋风枕畔声。

“卧听秋风枕畔声”全诗注音

qiū rì zhào gē huái shàng fǎng , chūn huā yǐn zuì fú chāng chéng 。

秋日照歌淮上舫,春花引醉福昌城。

hé rú chāng hé mén xī běi , wò tīng qiū fēng zhěn pàn shēng 。

何如阊阖门西北,卧听秋风枕畔声。

“卧听秋风枕畔声”全诗翻译

译文:
秋天的阳光照在淮河上的船上,春天的花儿引领着人们陶醉在福昌城中。
不如就在阊阖门的西北边,躺下来倾听秋风在枕边的声音。
全文总结:这首古文诗描绘了秋日的舒适与春日的欢乐,最后提出了一个安静听风的愉悦建议。

“卧听秋风枕畔声”总结赏析

赏析:这两句诗表现了作者在不同季节下对周顒的感慨和致谢之情。第一句描绘了秋日的淮水上舫,阳光照耀,船上传来歌声,形象生动,展现了生活的安宁和愉悦。第二句则描绘了春天里花朵的美丽,酒香引得人陶醉,同时以福昌城为背景,表现了城市的繁华和欢乐。接着,作者转入内心感受,在城市的阊阖门西北,作者安静地躺着,聆听着秋风的声音,表现了一种宁静和深沉的心境。整体描绘了作者在周顒的陪伴下,感受到了生活的美好和平静,表达了深深的谢意和感慨。

“卧听秋风枕畔声”诗句作者邓忠臣介绍:

邓忠臣,字慎思,一字谨思,长沙(今属湖南)人。神宗熙宁三年(一○七○)进士。元丰四年(一○八一)爲开封府界提举司管勾官(《续资治通鉴长编》卷三一三)。五年,爲秘书省正字(《宋会要辑稿》职官一八之六)。哲宗元佑三年(一○八八)权通判瀛州。六年爲秘书省注《晋书》官(《续资治通鉴长编》卷四○八、四六四)。绍圣间入元佑党籍,出知汝州,以宫祠罢归。居玉池峰,号玉池先生。徽宗崇宁、大观间卒(《沅湘诗》卷二○)。有《玉池集》十二卷,已佚。事见《宋诗拾遗》卷九、清范能濬辑补《范忠宣集补编·覆忠宣公谥议》按语。 邓忠臣诗,《同文馆唱和诗》十卷中收有与余干、张耒、晁补之等人唱和诗,今据影印文渊阁《四库全书》本收录,与新辑集外诗合编一卷。更多...

“卧听秋风枕畔声”相关诗句: