首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 移松二首 其一 > 古貎苍髯十八公

“古貎苍髯十八公”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“古貎苍髯十八公”出自哪首诗?

答案:古貎苍髯十八公”出自: 宋代 谢薖 《移松二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gǔ ní cāng rán shí bā gōng ,诗句平仄: 仄平○平仄仄平

问题2:“古貎苍髯十八公”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“古貎苍髯十八公”已经是第一句了。

问题3:“古貎苍髯十八公”的下一句是什么?

答案:古貎苍髯十八公”的下一句是: 巍巍独出衆材中 , 诗句拼音为: wēi wēi dú chū zhòng cái zhōng ,诗句平仄:平平仄仄仄平○

“古貎苍髯十八公”全诗

移松二首 其一 (yí sōng èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 谢薖

古貎苍髯十八公,巍巍独出衆材中。
朝来挽致茅堂下,为我商量送好风。

仄平○平仄仄平,平平仄仄仄平○。
平平仄仄平平仄,平仄平○仄仄平。

gǔ ní cāng rán shí bā gōng , wēi wēi dú chū zhòng cái zhōng 。
cháo lái wǎn zhì máo táng xià , wèi wǒ shāng liáng sòng hǎo fēng 。

“古貎苍髯十八公”繁体原文

移松二首 其一

古貎蒼髯十八公,巍巍獨出衆材中。
朝來挽致茅堂下,爲我商量送好風。

“古貎苍髯十八公”韵律对照

仄平○平仄仄平,平平仄仄仄平○。
古貎苍髯十八公,巍巍独出衆材中。

平平仄仄平平仄,平仄平○仄仄平。
朝来挽致茅堂下,为我商量送好风。

“古貎苍髯十八公”全诗注音

gǔ ní cāng rán shí bā gōng , wēi wēi dú chū zhòng cái zhōng 。

古貎苍髯十八公,巍巍独出衆材中。

cháo lái wǎn zhì máo táng xià , wèi wǒ shāng liáng sòng hǎo fēng 。

朝来挽致茅堂下,为我商量送好风。

“古貎苍髯十八公”全诗翻译

译文:
古时候有一位貌苍髯长的老者,名为十八公,他在众多人才中显得高耸巍峨、独树一帜。
有一天早晨,他步行前来到茅草搭建的小屋下,为了给我商量送去好的风。
总结:全文:这篇古文描述了一位貌苍髯长的老者,名为十八公,他在众多人才中脱颖而出。一天早晨,他前来茅草屋下,为了给“我”商量送去好的风。具体背景和情节不太清楚,文中似乎隐含一种智者的形象。

“古貎苍髯十八公”总结赏析

赏析:
这首古诗《移松二首 其一》是谢薖的作品,表达了移植一颗松树的场景和情感。让我们来分析这首诗的要点:
首先,诗中描述了一位年约十八的老者,他的外貌苍老,髯须茂密,显得非常威严。这个描写建立了一个鲜明的人物形象,引导读者进入诗的情境。
接着,诗人写到这位老者早晨前来挽致茅堂下。这个情景表明了老者的高贵和崇高地位,因为他不是普通人,而是具有特殊地位的人物。这也突出了诗中的主题,即移植松树。
最后,诗中提到了为了"送好风"。这句话可能是象征性的,意味着老者的行为将给人们带来好运或带来美好的事物。这也加强了整首诗的意义,使其更具深度。

“古貎苍髯十八公”诗句作者谢薖介绍:

谢薖(一○七四~一一一六),字幼盘,号竹友,临川(今属江西)人。曾举进士不第,家居不仕(清《江西通志》卷一五一)。诗文与从兄谢逸齐名,时称二谢。其名亦列入吕本中《江西诗社宗派图》。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。着有《竹友集》十卷,其中诗七卷。 谢薖诗,以《续古逸丛书》所收影宋本(藏江西省图书馆。爲底本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《小万卷楼丛书》本(简称万卷楼本)。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“古貎苍髯十八公”相关诗句: