“雁云漠漠梧桐秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雁云漠漠梧桐秋”出自哪首诗?

答案:雁云漠漠梧桐秋”出自: 宋代 艾性夫 《次韵旷翁四时村居乐 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yàn yún mò mò wú tóng qiū ,诗句平仄: 仄平仄仄平平平

问题2:“雁云漠漠梧桐秋”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“雁云漠漠梧桐秋”已经是第一句了。

问题3:“雁云漠漠梧桐秋”的下一句是什么?

答案:雁云漠漠梧桐秋”的下一句是: 风露飒飒生平畴 , 诗句拼音为: fēng lù sà sà shēng píng chóu ,诗句平仄:平仄仄仄平平平

“雁云漠漠梧桐秋”全诗

次韵旷翁四时村居乐 其三 (cì yùn kuàng wēng sì shí cūn jū lè qí sān)

朝代:宋    作者: 艾性夫

雁云漠漠梧桐秋,风露飒飒生平畴。
芭蕉叶黄夜气湿,老壁屈曲行蜗牛。
林外炊烟暗青树,墙头凉月惊鸣杵。
柴门犬吠人语多,刈熟归来碧天暮。

仄平仄仄平平平,平仄仄仄平平平。
平平仄平仄仄仄,仄仄仄仄○平平。
平仄平平仄平仄,平平平仄平平仄。
○平仄仄平仄平,仄仄平平仄平仄。

yàn yún mò mò wú tóng qiū , fēng lù sà sà shēng píng chóu 。
bā jiāo yè huáng yè qì shī , lǎo bì qū qū xíng wō niú 。
lín wài chuī yān àn qīng shù , qiáng tóu liáng yuè jīng míng chǔ 。
chái mén quǎn fèi rén yǔ duō , yì shú guī lái bì tiān mù 。

“雁云漠漠梧桐秋”繁体原文

次韻曠翁四時村居樂 其三

雁雲漠漠梧桐秋,風露颯颯生平疇。
芭蕉葉黄夜氣濕,老壁屈曲行蝸牛。
林外炊烟暗青樹,牆頭凉月驚鳴杵。
柴門犬吠人語多,刈熟歸來碧天暮。

“雁云漠漠梧桐秋”韵律对照

仄平仄仄平平平,平仄仄仄平平平。
雁云漠漠梧桐秋,风露飒飒生平畴。

平平仄平仄仄仄,仄仄仄仄○平平。
芭蕉叶黄夜气湿,老壁屈曲行蜗牛。

平仄平平仄平仄,平平平仄平平仄。
林外炊烟暗青树,墙头凉月惊鸣杵。

○平仄仄平仄平,仄仄平平仄平仄。
柴门犬吠人语多,刈熟归来碧天暮。

“雁云漠漠梧桐秋”全诗注音

yàn yún mò mò wú tóng qiū , fēng lù sà sà shēng píng chóu 。

雁云漠漠梧桐秋,风露飒飒生平畴。

bā jiāo yè huáng yè qì shī , lǎo bì qū qū xíng wō niú 。

芭蕉叶黄夜气湿,老壁屈曲行蜗牛。

lín wài chuī yān àn qīng shù , qiáng tóu liáng yuè jīng míng chǔ 。

林外炊烟暗青树,墙头凉月惊鸣杵。

chái mén quǎn fèi rén yǔ duō , yì shú guī lái bì tiān mù 。

柴门犬吠人语多,刈熟归来碧天暮。

“雁云漠漠梧桐秋”全诗翻译

译文:

雁群在云雾中漫漫飞过,梧桐树在秋风中渐渐凋零,风露在生平的原野上飘洒。
芭蕉的叶子已经变黄,夜晚的气息湿润,古老的墙壁弯曲得像蜗牛的躯壳。
林外的炊烟隐约升起,青色的树影掩映,墙头的明月在宁静中被敲击声惊动。
柴门口的狗儿不停地吠叫,人们的言语此起彼伏,正在刈割好的庄稼回来后,蔚蓝的天空逐渐变暗。
全诗写景描写细致入微,描绘了秋天田野的寂静与生动。作者通过对自然景色和人物日常的描写,展示了淳朴宁静的田园生活,以及人与自然的交融。

“雁云漠漠梧桐秋”诗句作者艾性夫介绍:

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者爲“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“雁云漠漠梧桐秋”相关诗句: