“徘徊峻极寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“徘徊峻极寺”出自哪首诗?

答案:徘徊峻极寺”出自: 宋代 范仲淹 《和人游嵩山十二题 峻极上寺》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: pái huái jùn jí sì ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“徘徊峻极寺”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“徘徊峻极寺”已经是第一句了。

问题3:“徘徊峻极寺”的下一句是什么?

答案:徘徊峻极寺”的下一句是: 清意满烟霞 , 诗句拼音为: qīng yì mǎn yān xiá ,诗句平仄:平仄仄平平

“徘徊峻极寺”全诗

和人游嵩山十二题 峻极上寺 (hé rén yóu sōng shān shí èr tí jùn jí shàng sì)

朝代:宋    作者: 范仲淹

徘徊峻极寺,清意满烟霞。
好风从天来,吹落桂树花。
高高人物外,犹属梵王家。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄平○平平,○仄仄仄平。
平平平仄仄,○仄仄○平。

pái huái jùn jí sì , qīng yì mǎn yān xiá 。
hǎo fēng cóng tiān lái , chuī luò guì shù huā 。
gāo gāo rén wù wài , yóu shǔ fàn wáng jiā 。

“徘徊峻极寺”繁体原文

和人遊嵩山十二題 峻極上寺

徘徊峻極寺,清意滿烟霞。
好風從天來,吹落桂樹花。
高高人物外,猶屬梵王家。

“徘徊峻极寺”韵律对照

平平仄仄仄,平仄仄平平。
徘徊峻极寺,清意满烟霞。

仄平○平平,○仄仄仄平。
好风从天来,吹落桂树花。

平平平仄仄,○仄仄○平。
高高人物外,犹属梵王家。

“徘徊峻极寺”全诗注音

pái huái jùn jí sì , qīng yì mǎn yān xiá 。

徘徊峻极寺,清意满烟霞。

hǎo fēng cóng tiān lái , chuī luò guì shù huā 。

好风从天来,吹落桂树花。

gāo gāo rén wù wài , yóu shǔ fàn wáng jiā 。

高高人物外,犹属梵王家。

“徘徊峻极寺”全诗翻译

译文:

我徘徊在高耸险峻的寺庙里,清净的情怀充满了云雾之间。
美好的清风从天而来,吹落了桂树上的花朵。
那些身份显赫的人物,尽管身在世俗之外,却依然归属于神圣的梵王家族。



总结:


这首诗以描绘一座高山寺庙为背景,表达了诗人的清净之情。他在峻峭险峻的寺庙中徘徊,感受到寺庙周围云雾弥漫的景象,给人一种宁静和祥和的感觉。好风吹来,带着清新的气息,轻轻地吹落桂树上的花朵,增添了一份生机和美感。诗人在描述高高在上的人物时,用"人物外"的形容,意味着他们超越了尘世的尘嚣,属于高洁的梵王家族。整首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人对自然和宁静的向往,以及对超越尘世的追求。

“徘徊峻极寺”总结赏析

赏析:: 这首诗《和人游嵩山十二题 峻极上寺》是范仲淹创作的,通过十二个题材展现了嵩山的壮丽和神秘之美。
1. "徘徊峻极寺,清意满烟霞。" - 诗人以"峻极寺"为背景,通过"清意满烟霞"的描写,展现出嵩山的清幽和山间云雾缭绕的景象。
2. "好风从天来,吹落桂树花。" - 诗中的"好风"和"桂树花"构成了一幅美丽的画面,表现了自然界的和谐和美丽。
3. "高高人物外,犹属梵王家。" - 通过"高高人物外",诗人似乎在暗示嵩山的壮观和令人崇拜的氛围。同时,提到"梵王家"也突显了嵩山的神秘和灵性。
标签:
- 写景
- 抒情
- 咏物
- 嵩山
- 神秘
- 自然

“徘徊峻极寺”诗句作者范仲淹介绍:

范仲淹(九八九~一○五二),字希文,吴县(今江苏苏州)人。幼孤,母改嫁长山朱姓,遂名朱说,入仕後始还姓更名。真宗大中祥符八年(一○一五)进士。仁宗朝仕至枢密副使、参知政事。曾主持“庆历新政”,提出明黜陟、抑侥幸、精贡举等十事。历知睦、苏、饶、润、越、永兴、延、耀、庆、邠、邓、杭、青等州军。皇佑四年,改知颍州,赴任途中病故,年六十四。谥文正。着有《范文正公集》,有北宋刊本,范文正公集》二十卷,《四部丛刊》景明翻元刊本增别集四卷。《宋史》卷三一四有传。 范仲淹诗,以《四部丛刊》本爲底本。校以宋本、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。别集中重出诗两首,已予删除。另辑得之集外诗编爲第六卷。更多...

“徘徊峻极寺”相关诗句: