“秋气下霜露”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秋气下霜露”出自哪首诗?

答案:秋气下霜露”出自: 宋代 洪朋 《述古 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiū qì xià shuāng lù ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“秋气下霜露”的上一句是什么?

答案:秋气下霜露”的上一句是: 四节一何速 , 诗句拼音为: sì jié yī hé sù ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“秋气下霜露”的下一句是什么?

答案:秋气下霜露”的下一句是: 春事着草木 , 诗句拼音为: chūn shì zhe cǎo mù ,诗句平仄:平仄仄仄仄

“秋气下霜露”全诗

述古 其二 (shù gǔ qí èr)

朝代:宋    作者: 洪朋

六龙安可顿,四节一何速。
秋气下霜露,春事着草木。
天道有迭代,世故足翻覆。
塞翁丧良马,宋氓得白犊。
由来非今朝,未必不为福。

仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
平仄仄平仄,平仄仄仄仄。
平仄仄仄仄,仄仄仄平仄。
仄平○平仄,仄平仄仄仄。
平平平平平,仄仄仄平仄。

liù lóng ān kě dùn , sì jié yī hé sù 。
qiū qì xià shuāng lù , chūn shì zhe cǎo mù 。
tiān dào yǒu dié dài , shì gù zú fān fù 。
sāi wēng sàng liáng mǎ , sòng máng dé bái dú 。
yóu lái fēi jīn zhāo , wèi bì bù wèi fú 。

“秋气下霜露”繁体原文

述古 其二

六龍安可頓,四節一何速。
秋氣下霜露,春事著草木。
天道有迭代,世故足翻覆。
塞翁喪良馬,宋氓得白犢。
由來非今朝,未必不爲福。

“秋气下霜露”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平仄。
六龙安可顿,四节一何速。

平仄仄平仄,平仄仄仄仄。
秋气下霜露,春事着草木。

平仄仄仄仄,仄仄仄平仄。
天道有迭代,世故足翻覆。

仄平○平仄,仄平仄仄仄。
塞翁丧良马,宋氓得白犊。

平平平平平,仄仄仄平仄。
由来非今朝,未必不为福。

“秋气下霜露”全诗注音

liù lóng ān kě dùn , sì jié yī hé sù 。

六龙安可顿,四节一何速。

qiū qì xià shuāng lù , chūn shì zhe cǎo mù 。

秋气下霜露,春事着草木。

tiān dào yǒu dié dài , shì gù zú fān fù 。

天道有迭代,世故足翻覆。

sāi wēng sàng liáng mǎ , sòng máng dé bái dú 。

塞翁丧良马,宋氓得白犊。

yóu lái fēi jīn zhāo , wèi bì bù wèi fú 。

由来非今朝,未必不为福。

“秋气下霜露”全诗翻译

译文:
六条巨龙安静地停驻,四季交替何其迅速。
秋天气息下降霜露,春季事务萌发草木。
天道常有轮回循环,世事变幻莫测。
塞翁丧失了一匹良马,宋氓却得到了一头白色小牛。
事情的发展常常不仅仅局限于当下,也许未来的结果会带来意想不到的幸运。
总结:这段古文表达了事物变化的无常性和轮回循环,以及看似不幸的事件有可能会转化为幸运。生活中常常有意外的喜悦和转折,因此应以宽容和开放的心态面对变化,不要过于执着于当前的困境,也要看到希望与未来的可能性。

“秋气下霜露”诗句作者洪朋介绍:

洪朋,字龟父,号清非居士(宋陈景沂《全芳备祖》前集卷七),南昌(今属江西)人。黄庭坚甥。与兄弟刍、炎、羽并称“四洪”,爲江西诗派中著名诗人。曾两举进士不第,以布衣终身,卒年三十七。有《洪龟父集》、《清非集》(《永乐大典》、《直斋书录解题》作《清虚集》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《洪龟父集》二卷。《宋史翼》卷二七有传。 洪朋诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清鲍廷博批校抄本(简称鲍校本),清丁氏八千卷楼抄本(简称丁本),洪汝奎《晦木斋丛书》辑清光绪二年泾县朱氏惜分阴斋刊本(简称朱本,藏江西省图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“秋气下霜露”相关诗句: