“拟欲问春春不言”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“拟欲问春春不言”出自哪首诗?

答案:拟欲问春春不言”出自: 宋代 刘子翬 《白水见梅忆士特》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nǐ yù wèn chūn chūn bù yán ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄平

问题2:“拟欲问春春不言”的上一句是什么?

答案:拟欲问春春不言”的上一句是: 悲欢聚散谁作恼 , 诗句拼音为: bēi huān jù sàn shuí zuò nǎo ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄平

问题3:“拟欲问春春不言”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“拟欲问春春不言”已经是最后一句了。

“拟欲问春春不言”全诗

白水见梅忆士特 (bái shuǐ jiàn méi yì shì tè)

朝代:宋    作者: 刘子翬

去年看梅时,中郎共开樽。
今年看梅时,独招中郎魂。
悲欢聚散谁作恼,拟欲问春春不言

仄平○平平,○平仄平平。
平平○平平,仄平○平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄仄平平仄平。

qù nián kàn méi shí , zhōng láng gòng kāi zūn 。
jīn nián kàn méi shí , dú zhāo zhōng láng hún 。
bēi huān jù sàn shuí zuò nǎo , nǐ yù wèn chūn chūn bù yán 。

“拟欲问春春不言”繁体原文

白水見梅憶士特

去年看梅時,中郎共開樽。
今年看梅時,獨招中郎魂。
悲歡聚散誰作惱,擬欲問春春不言。

“拟欲问春春不言”韵律对照

仄平○平平,○平仄平平。
去年看梅时,中郎共开樽。

平平○平平,仄平○平平。
今年看梅时,独招中郎魂。

平平仄仄平仄仄,仄仄仄平平仄平。
悲欢聚散谁作恼,拟欲问春春不言。

“拟欲问春春不言”全诗注音

qù nián kàn méi shí , zhōng láng gòng kāi zūn 。

去年看梅时,中郎共开樽。

jīn nián kàn méi shí , dú zhāo zhōng láng hún 。

今年看梅时,独招中郎魂。

bēi huān jù sàn shuí zuò nǎo , nǐ yù wèn chūn chūn bù yán 。

悲欢聚散谁作恼,拟欲问春春不言。

“拟欲问春春不言”全诗翻译

译文:

去年看梅花的时候,我与中郎共同开启酒罐,一同欢乐。
今年再看梅花时,却只有我一个人招呼中郎的魂魄。
悲欢离合归于谁所烦恼,本想问春天,可春天却不作答。
全诗表达了诗人在不同年份看梅花时的心境与情感变化。去年时,诗人与中郎共同分享喜悦,一同欢饮赏梅。而今年,中郎已经不在了,诗人只能独自追忆,用梅花招呼已逝的中郎魂魄。诗人在悲欢离合中思考,不知谁是那让人烦恼的离别之因,他试图向春天问候,但春天却不给予回应,可能象征着无法得到答案。整首诗流露出对逝去时光和逝去友人的思念之情,以及对命运和生死的无奈与疑惑。

“拟欲问春春不言”总结赏析

这首诗《白水见梅忆士特》由刘子翬创作,表达了诗人对于不同年份看梅花所带来的不同情感和心境。现在我将为您进行赏析:
去年看梅时,中郎共开樽。
去年,诗人与中郎共赏梅花,开樽畅饮,意味着欢乐和愉快的时光。
今年看梅时,独招中郎魂。
而今年,诗人却独自赏梅,感到中郎的精神已经不在,心情变得孤独和寂寞。
悲欢聚散谁作恼,拟欲问春春不言。
诗人在不同年份对梅花的感受有所不同,但无论是欢乐还是悲伤,最终都会因时光的流转而散去。他试图向春天询问其中的道理,但春天似乎默不作声,不为人解答。

“拟欲问春春不言”诗句作者刘子翬介绍:

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟爲真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。後以疾退居故乡屏山,学者称爲屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编爲《屏山集》二十卷,胡宪爲之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰秋柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“拟欲问春春不言”相关诗句: