“灵犀通得光”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“灵犀通得光”出自哪首诗?

答案:灵犀通得光”出自: 宋代 释正觉 《禅人并化主写真求赞 其一九一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: líng xī tōng dé guāng ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“灵犀通得光”的上一句是什么?

答案:灵犀通得光”的上一句是: 老兔静弄魄 , 诗句拼音为: lǎo tù jìng nòng pò ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“灵犀通得光”的下一句是什么?

答案:灵犀通得光”的下一句是: 历历机感兮 , 诗句拼音为: lì lì jī gǎn xī ,诗句平仄:仄仄平仄平

“灵犀通得光”全诗

禅人并化主写真求赞 其一九一 (chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn qí yī jiǔ yī)

朝代:宋    作者: 释正觉

两眼碧,一面黄。
舌头不掉,鼻孔难藏。
老兔静弄魄,灵犀通得光
历历机感兮,何用思量。

仄仄仄,仄仄平。
仄平仄仄,仄仄○○。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。
仄仄平仄平,平仄○○。

liǎng yǎn bì , yī miàn huáng 。
shé tou bù diào , bí kǒng nán cáng 。
lǎo tù jìng nòng pò , líng xī tōng dé guāng 。
lì lì jī gǎn xī , hé yòng sī liang 。

“灵犀通得光”繁体原文

禪人并化主寫真求贊 其一九一

兩眼碧,一面黄。
舌頭不掉,鼻孔難藏。
老兔靜弄魄,靈犀通得光。
歷歷機感兮,何用思量。

“灵犀通得光”韵律对照

仄仄仄,仄仄平。
两眼碧,一面黄。

仄平仄仄,仄仄○○。
舌头不掉,鼻孔难藏。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
老兔静弄魄,灵犀通得光。

仄仄平仄平,平仄○○。
历历机感兮,何用思量。

“灵犀通得光”全诗注音

liǎng yǎn bì , yī miàn huáng 。

两眼碧,一面黄。

shé tou bù diào , bí kǒng nán cáng 。

舌头不掉,鼻孔难藏。

lǎo tù jìng nòng pò , líng xī tōng dé guāng 。

老兔静弄魄,灵犀通得光。

lì lì jī gǎn xī , hé yòng sī liang 。

历历机感兮,何用思量。

“灵犀通得光”全诗翻译

译文:
两只眼睛碧蓝明亮,一侧面容黄色温和。
舌头不松懈,鼻孔难以隐藏。
老兔安静地磨砺精神,灵性之间通透明澈。
明晰而敏锐的感悟啊,何需费心去思虑。
总结:这段古文描写了一只兔子的外貌特征,它有碧蓝明亮的眼睛和黄色温和的一侧面容。舌头不松懈,鼻孔难以隐藏,表现了兔子的精神和活泼。作者通过形象的比喻,将兔子的灵性和敏锐的感悟进行了赞美。

“灵犀通得光”总结赏析

赏析:: 这首诗是释正觉创作的《禅人并化主写真求赞 其一九一》,通过简洁的语言描绘了禅修者的内心体验和境界。作者运用了生动的比喻和抽象的意象,表达了禅修的深刻内涵。
首句"两眼碧,一面黄"描绘了禅修者的眼睛,碧色和黄色的对比,暗示了一种内外的平衡和和谐。这里的色彩不仅仅是物理的,更是心境的反映。
接着,"舌头不掉,鼻孔难藏"这句意味着禅修者在冥想中,舌头不再乱语,鼻孔也不再流连于外界的气味。这是对禅修者深度冥想状态的生动描写。
"老兔静弄魄,灵犀通得光"表达了禅修者的心灵变得宁静,就像老兔子安详地玩弄自己的魄魂,而"灵犀通得光"则是指心灵变得通透明亮,能够洞察事物的本质。
最后两句"历历机感兮,何用思量"强调了禅修者已经超越了思维的限制,能够直接感知事物的真相,不再需要过多的思考和分析。
标签: 冥想、心灵、通透、觉悟

“灵犀通得光”诗句作者释正觉介绍:

释正觉(一○九一~一一五七),号宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰县)人。年十一出家,十五落发,十八游方,三十四出世。得度於净明寺本宗大师,得戒於晋州慈云寺智琼律师,得法於舒州丹霞山子淳禅师。初住泗州普照寺。钦宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平兴国禅院。高宗建炎元年(一一二七)十月,迁江州庐山圆通崇胜禅院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州长芦崇福禅院。三年末住庆元府天童山景德寺。绍兴八年(一一三八),受诏住临安府灵隐寺,未阅月,归天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禅师法嗣。有宗法等编《天童正觉禅师广录》九卷传世。事见《广录》及所附周葵撰《塔铭》、王伯庠撰《行业记》,《嘉泰普灯录》卷九、《五灯会元》卷一四、《宝庆四明志》卷九有传。 正觉诗,以辑自《续藏经》所收《天童正觉禅师广录》编爲六卷。辑自他书者附於卷末。更多...

“灵犀通得光”相关诗句: