“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”出自哪首诗?

答案:我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”出自: 唐代 易静 《兵要望江南 《周易》占候第二十六(三十七首) 四》, 诗句拼音为: rù tā guó

问题2:“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”已经是第一句了。

问题3:“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”的下一句是什么?

答案:我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”的下一句是: 我即论为(辛本、川本作「其」)宾 , 诗句拼音为: wǒ jí lùn wèi ( xīn běn 、 chuān běn zuò 「 qí 」 ) bīn ,诗句平仄:仄仄○平

“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”全诗

兵要望江南 《周易》占候第二十六(三十七首) 四 (bīng yào wàng jiāng nán 《 zhōu yì 》 zhàn hòu dì èr shí liù sān shí qī shǒu sì)

朝代:唐    作者: 易静

入他国,我即论为(辛本、川本作「其」)宾。
若是他来攻我寨,我为主(辛本、川本作「宾」)者汝为宾(辛本、川本作「尊」),此理合天文。

仄平仄,仄仄○平?平仄?平仄仄?○??平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄?平仄?平仄仄?平??仄仄平平?平仄?平仄仄?平??,仄仄仄平平。

rù tā guó , wǒ jí lùn wèi ( xīn běn 、 chuān běn zuò 「 qí 」 ) bīn 。
ruò shì tā lái gōng wǒ zhài , wǒ wéi zhǔ ( xīn běn 、 chuān běn zuò 「 bīn 」 ) zhě rǔ wèi bīn ( xīn běn 、 chuān běn zuò 「 zūn 」 ) , cǐ lǐ hé tiān wén 。

“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”繁体原文

兵要望江南 《周易》占候第二十六(三十七首) 四

入他國,我即論爲(辛本、川本作「其」)賓。
若是他來攻我寨,我爲主(辛本、川本作「賓」)者汝爲賓(辛本、川本作「尊」),此理合天文。

“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”全诗注音

rù tā guó , wǒ jí lùn wèi ( xīn běn 、 chuān běn zuò 「 qí 」 ) bīn 。

入他国,我即论为(辛本、川本作「其」)宾。

ruò shì tā lái gōng wǒ zhài , wǒ wéi zhǔ ( xīn běn 、 chuān běn zuò 「 bīn 」 ) zhě rǔ wèi bīn ( xīn běn 、 chuān běn zuò 「 zūn 」 ) , cǐ lǐ hé tiān wén 。

若是他来攻我寨,我为主(辛本、川本作「宾」)者汝为宾(辛本、川本作「尊」),此理合天文。

“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”全诗翻译

译文:
入他国,我立即称为客人。
如果他们来攻打我们的寨子,我是主人,你是客人,这是符合天经地义的道理。



总结:

在这首诗中,作者表达了一种宾主关系的观念。他说当他进入他国时,他会成为客人,而如果对方来攻打他们的寨子,他将成为主人,对方将成为客人。这种观念符合天经地义。

“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”总结赏析

这首《兵要望江南 《周易》占候第二十六(三十七首) 四》是易静所作,虽然它并非传统的古诗,而是《周易》的占卜文辞,但仍然可以进行一些赏析:
这篇占候文辞似乎在讨论军事策略和外交关系。作者提到“入他国,我即论为宾”,这似乎在强调在他国时需要保持谦虚和礼貌,以免引起敌对。接着提到“若是他来攻我寨,我为主者汝为宾”,这可能是在表明,如果敌人来攻击我们的阵地,我们将坚决捍卫自己,而他们将成为客人。最后,作者提到“此理合天文”,这可能指的是这种策略和对待外敌的方式符合天命或自然法则。

“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”诗句作者易静介绍:

易静,唐时任武安军左押衙。着有《兵要望江南》,凡收词七百卄二首。今编爲四卷。(《全唐诗》无易静诗,事迹据《崇文总目》卷三、《郡斋读书後志》卷二)更多...

“我即论爲(辛本、川本作「其」)宾”相关诗句: