“握手盱眙十载心”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“握手盱眙十载心”出自哪首诗?

答案:握手盱眙十载心”出自: 宋代 晁补之 《和胡戢七首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wò shǒu xū yí shí zǎi xīn ,诗句平仄: 仄仄平仄仄仄平

问题2:“握手盱眙十载心”的上一句是什么?

答案:握手盱眙十载心”的上一句是: 相逢樽酒未辞深 , 诗句拼音为:xiāng féng zūn jiǔ wèi cí shēn ,诗句平仄: 仄仄平仄仄仄平

问题3:“握手盱眙十载心”的下一句是什么?

答案:握手盱眙十载心”的下一句是: 车马凄凉人夜别 , 诗句拼音为: chē mǎ qī liáng rén yè bié ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“握手盱眙十载心”全诗

和胡戢七首 其二 (hé hú jí qī shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 晁补之

相逢樽酒未辞深,握手盱眙十载心
车马凄凉人夜别,出门落月与横参。

平平平仄仄平平,仄仄平仄仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

xiāng féng zūn jiǔ wèi cí shēn , wò shǒu xū yí shí zǎi xīn 。
chē mǎ qī liáng rén yè bié , chū mén luò yuè yǔ héng cān 。

“握手盱眙十载心”繁体原文

和胡戢七首 其二

相逢樽酒未辭深,握手盱眙十載心。
車馬凄凉人夜別,出門落月與橫參。

“握手盱眙十载心”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平仄仄仄平。
相逢樽酒未辞深,握手盱眙十载心。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
车马凄凉人夜别,出门落月与横参。

“握手盱眙十载心”全诗注音

xiāng féng zūn jiǔ wèi cí shēn , wò shǒu xū yí shí zǎi xīn 。

相逢樽酒未辞深,握手盱眙十载心。

chē mǎ qī liáng rén yè bié , chū mén luò yuè yǔ héng cān 。

车马凄凉人夜别,出门落月与横参。

“握手盱眙十载心”全诗翻译

译文:
相逢之时,共饮美酒,情意未曾推辞,深情厚意。握手相别于盱眙,十年时光匆匆流逝,心意不曾改变。
车马离别的场面凄凉,人在夜晚辞别,看着车马远去,只有落月和横参相伴。

“握手盱眙十载心”总结赏析

赏析:这首诗是晁补之创作的《和胡戢七首 其二》。诗人在这首诗中表达了与友人胡戢相逢的情感。诗中以相逢的场景为背景,通过饮酒握手的描写,展现了多年未见的友情之深厚。
诗中的“相逢樽酒未辞深”表明诗人与友人重逢,畅饮深情,意味着多年来的相思之情。而“握手盱眙十载心”则强调了两人的友情已经持续了十年之久,心意深厚。
接着诗人提到“车马凄凉人夜别”,这句表达了友人的离别,而“出门落月与横参”则勾画了离别时的情景,月光下友人远行的身影。
整首诗情感真挚,展现了友情之深切,同时也通过夜色和月光的描写增加了诗的意境和氛围。

“握手盱眙十载心”诗句作者晁补之介绍:

晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元佑初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召爲着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论复起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜爲人。大观四年起知达州,改泗州,卒於任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)爲底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“握手盱眙十载心”相关诗句: