“淹留日觉青春暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“淹留日觉青春暮”出自哪首诗?

答案:淹留日觉青春暮”出自: 宋代 王阮 《长风沙次宋丈韵一首》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yān liú rì jué qīng chūn mù ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“淹留日觉青春暮”的上一句是什么?

答案:淹留日觉青春暮”的上一句是: 蓑衣蒻笠我浮家 , 诗句拼音为: suō yī ruò lì wǒ fú jiā ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“淹留日觉青春暮”的下一句是什么?

答案:淹留日觉青春暮”的下一句是: 飘泊风兼细雨斜 , 诗句拼音为: piāo bó fēng jiān xì yǔ xié ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“淹留日觉青春暮”全诗

长风沙次宋丈韵一首 (cháng fēng shā cì sòng zhàng yùn yī shǒu)

朝代:宋    作者: 王阮

已将身世等河沙,又泛春江看浪花。
锦缆牙樯君送酒,蓑衣蒻笠我浮家。
淹留日觉青春暮,飘泊风兼细雨斜。
安得崑仑能探水,试教来奏小琵琶。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。

yǐ jiāng shēn shì děng hé shā , yòu fàn chūn jiāng kàn làng huā 。
jǐn lǎn yá qiáng jūn sòng jiǔ , suō yī ruò lì wǒ fú jiā 。
yān liú rì jué qīng chūn mù , piāo bó fēng jiān xì yǔ xié 。
ān dé kūn lún néng tàn shuǐ , shì jiào lái zòu xiǎo pí pá 。

“淹留日觉青春暮”繁体原文

長風沙次宋丈韻一首

已將身世等河沙,又泛春江看浪花。
錦纜牙檣君送酒,蓑衣蒻笠我浮家。
淹留日覺青春暮,飄泊風兼細雨斜。
安得崑崙能探水,試教來奏小琵琶。

“淹留日觉青春暮”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
已将身世等河沙,又泛春江看浪花。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
锦缆牙樯君送酒,蓑衣蒻笠我浮家。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
淹留日觉青春暮,飘泊风兼细雨斜。

平仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。
安得崑仑能探水,试教来奏小琵琶。

“淹留日觉青春暮”全诗注音

yǐ jiāng shēn shì děng hé shā , yòu fàn chūn jiāng kàn làng huā 。

已将身世等河沙,又泛春江看浪花。

jǐn lǎn yá qiáng jūn sòng jiǔ , suō yī ruò lì wǒ fú jiā 。

锦缆牙樯君送酒,蓑衣蒻笠我浮家。

yān liú rì jué qīng chūn mù , piāo bó fēng jiān xì yǔ xié 。

淹留日觉青春暮,飘泊风兼细雨斜。

ān dé kūn lún néng tàn shuǐ , shì jiào lái zòu xiǎo pí pá 。

安得崑仑能探水,试教来奏小琵琶。

“淹留日觉青春暮”全诗翻译

译文:

已将身世等河沙,又泛春江看浪花。

锦缆牙樯君送酒,蓑衣蒻笠我浮家。

淹留日觉青春暮,飘泊风兼细雨斜。

安得崑仑能探水,试教来奏小琵琶。

总结:

诗人形容自己的生平如同河沙般渺小,又欣然泛舟于春江之上观赏波浪。君子用锦缆和牙樯送来美酒,我则穿着简朴的蓑衣蒙面笠帽,漂泊在江上。日子久了觉得青春渐渐老去,飘泊于风雨中。渴望能像仙山崑仑一样能探寻江水的深处,希望能教他弹奏小琵琶。诗中流露了对自然的向往和对琴音的热爱之情。

“淹留日觉青春暮”诗句作者王阮介绍:

王阮(?~一二○八),字南卿,德安(今属江西)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调都昌主簿,移永州教授。淳熙六年(一一七九),知新昌县(本集《和渊明归去来辞》序)。光宗绍熙中知濠州,改知抚州。宁宗庆元初韩侂胄当政,闻其名,特命入奏,遣客诱以美官,王对毕即出关,侂胄怒,批旨予奉祠,於是归隠庐山。嘉定元年卒。有《义丰文集》一卷。《宋史》卷三九五、明嘉靖《九江府志》卷一三有传。 王阮诗,以宋淳佑三年王旦刻《义丰文集》(藏北京图书馆)爲底本,酌校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。又辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“淹留日觉青春暮”相关诗句: