“茶瓯放手送归客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“茶瓯放手送归客”出自哪首诗?

答案:茶瓯放手送归客”出自: 宋代 李弥逊 《石门寺前溪上有亭余榜以通幽陈丞有诗次韵 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chá ōu fàng shǒu sòng guī kè ,诗句平仄: ○平仄仄仄平仄

问题2:“茶瓯放手送归客”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“茶瓯放手送归客”已经是第一句了。

问题3:“茶瓯放手送归客”的下一句是什么?

答案:茶瓯放手送归客”的下一句是: 屋上鸣禽犹唤人 , 诗句拼音为: wū shàng míng qín yóu huàn rén ,诗句平仄:仄仄平平○仄平

“茶瓯放手送归客”全诗

石门寺前溪上有亭余榜以通幽陈丞有诗次韵 其三 (shí mén sì qián xī shàng yǒu tíng yú bǎng yǐ tōng yōu chén chéng yǒu shī cì yùn qí sān)

朝代:宋    作者: 李弥逊

茶瓯放手送归客,屋上鸣禽犹唤人。
山僧别我月中去,不过虎溪君莫嗔。

○平仄仄仄平仄,仄仄平平○仄平。
平平仄仄仄○仄,仄○仄平平仄平。

chá ōu fàng shǒu sòng guī kè , wū shàng míng qín yóu huàn rén 。
shān sēng bié wǒ yuè zhōng qù , bù guò hǔ xī jūn mò chēn 。

“茶瓯放手送归客”繁体原文

石門寺前溪上有亭余榜以通幽陳丞有詩次韻 其三

茶甌放手送歸客,屋上鳴禽猶喚人。
山僧别我月中去,不過虎溪君莫嗔。

“茶瓯放手送归客”韵律对照

○平仄仄仄平仄,仄仄平平○仄平。
茶瓯放手送归客,屋上鸣禽犹唤人。

平平仄仄仄○仄,仄○仄平平仄平。
山僧别我月中去,不过虎溪君莫嗔。

“茶瓯放手送归客”全诗注音

chá ōu fàng shǒu sòng guī kè , wū shàng míng qín yóu huàn rén 。

茶瓯放手送归客,屋上鸣禽犹唤人。

shān sēng bié wǒ yuè zhōng qù , bù guò hǔ xī jūn mò chēn 。

山僧别我月中去,不过虎溪君莫嗔。

“茶瓯放手送归客”全诗翻译

译文:
茶瓯轻轻地送别了归客,屋顶上的鸣禽依旧呼唤着人们。
山中的僧人要离开我去往月光之中,但只是前往虎溪,君莫要生气。
全文总结:
这段古文描述了茶瓯送别归客和山中僧人的场景。茶瓯轻放手中的茶杯送别客人,而屋顶上的鸣禽仍在鸣叫,引起人们的注意。山中的僧人告别作者,要前往月光之地虎溪,但作者劝君不必生气。整个古文充满了离别的情感和对自然景物的描绘。

“茶瓯放手送归客”总结赏析

赏析:: 这首诗《石门寺前溪上有亭余榜以通幽陈丞有诗次韵 其三》是李弥逊创作的。诗人在寺前的溪畔亭子边,送别了茶客,但茶瓯已经放下,鸟儿在屋上鸣叫,仿佛在呼唤着客人回来。山僧已经离去,不过是在月光下,但不会过虎溪,这句话可能指的是诗人对客人的不舍之情。
这首诗通过简洁的语言表达了别离的情感和自然景物的描绘,展现出了深深的离愁别绪。
标签: 抒情、山水、离别

“茶瓯放手送归客”诗句作者李弥逊介绍:

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召爲卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》後集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“茶瓯放手送归客”相关诗句: