“吴田水暖牛耕肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吴田水暖牛耕肥”出自哪首诗?

答案:吴田水暖牛耕肥”出自: 宋代 梅尧臣 《送邵裔长洲主簿》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú tián shuǐ nuǎn niú gēng féi ,诗句平仄: 平平仄仄平平平

问题2:“吴田水暖牛耕肥”的上一句是什么?

答案:吴田水暖牛耕肥”的上一句是: 鲁桑叶小蚕出迟 , 诗句拼音为: lǔ sāng yè xiǎo cán chū chí ,诗句平仄: 平平仄仄平平平

问题3:“吴田水暖牛耕肥”的下一句是什么?

答案:吴田水暖牛耕肥”的下一句是: 里胥争迎悬寮喜 , 诗句拼音为: lǐ xū zhēng yíng xuán liáo xǐ ,诗句平仄:仄平平○平平仄

“吴田水暖牛耕肥”全诗

送邵裔长洲主簿 (sòng shào yì cháng zhōu zhǔ bó)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

姑苏城头乌哺时,长洲草绿春袍归。
鲁桑叶小蚕出迟,吴田水暖牛耕肥
里胥争迎悬寮喜,入门先自易彩衣。
拜亲然後及王事,簿书岂得长相鞿。

平平平平平仄平,○平仄仄平平平。
仄平仄仄平仄○,平平仄仄平平平。
仄平平○平平仄,仄平平仄仄仄○。
仄○平仄仄○仄,仄平仄仄○○平。

gū sū chéng tóu wū bǔ shí , cháng zhōu cǎo lǜ chūn páo guī 。
lǔ sāng yè xiǎo cán chū chí , wú tián shuǐ nuǎn niú gēng féi 。
lǐ xū zhēng yíng xuán liáo xǐ , rù mén xiān zì yì cǎi yī 。
bài qīn rán hòu jí wáng shì , bó shū qǐ dé zhǎng xiàng jī 。

“吴田水暖牛耕肥”繁体原文

送邵裔長洲主簿

姑蘇城頭烏哺時,長洲草綠春袍歸。
魯桑葉小蠶出遲,吳田水暖牛耕肥。
里胥爭迎懸寮喜,入門先自易綵衣。
拜親然後及王事,簿書豈得長相鞿。

“吴田水暖牛耕肥”韵律对照

平平平平平仄平,○平仄仄平平平。
姑苏城头乌哺时,长洲草绿春袍归。

仄平仄仄平仄○,平平仄仄平平平。
鲁桑叶小蚕出迟,吴田水暖牛耕肥。

仄平平○平平仄,仄平平仄仄仄○。
里胥争迎悬寮喜,入门先自易彩衣。

仄○平仄仄○仄,仄平仄仄○○平。
拜亲然後及王事,簿书岂得长相鞿。

“吴田水暖牛耕肥”全诗注音

gū sū chéng tóu wū bǔ shí , cháng zhōu cǎo lǜ chūn páo guī 。

姑苏城头乌哺时,长洲草绿春袍归。

lǔ sāng yè xiǎo cán chū chí , wú tián shuǐ nuǎn niú gēng féi 。

鲁桑叶小蚕出迟,吴田水暖牛耕肥。

lǐ xū zhēng yíng xuán liáo xǐ , rù mén xiān zì yì cǎi yī 。

里胥争迎悬寮喜,入门先自易彩衣。

bài qīn rán hòu jí wáng shì , bó shū qǐ dé zhǎng xiàng jī 。

拜亲然後及王事,簿书岂得长相鞿。

“吴田水暖牛耕肥”全诗翻译

译文:
姑苏城头,乌鸦啄食时,长洲的青草已经绿了,春天的衣袍回归。鲁桑叶的小蚕稍晚孵化,吴田的水已经暖和,适合耕种,牛肥壮。里胥争相迎接悬寮喜事,回家后首先更换华丽的衣服。拜谒亲戚之后才能参与国家大事,不能急于抛下职责。管理簿册的事情怎么能马虎草率呢,岂能随便马马虎虎地对待呢?

“吴田水暖牛耕肥”总结赏析

这首诗《送邵裔长洲主簿》是梅尧臣的作品,主要描写了送别邵裔长洲主簿的情景。让我们来赏析:一下:
诗人首先描述了姑苏城头的景象,乌鸦哺育雏鸟的时节,暗示着春天的到来。接着,他提到长洲的草地已经变得翠绿,意味着邵裔即将归来。
诗中还描绘了一幅田园牧歌的画面,鲁桑叶还小,蚕的出丝较晚,吴田的水温暖而适宜,牛在田地里耕作,生活充满了宁静和祥和。
然后,诗人描述了里胥(古代官职名)们争相前来迎接,表示对邵裔的到来感到高兴。而邵裔进门后,首先要做的是更换华丽的彩衣,这也反映了宴会的喜庆氛围。
最后,诗人提到邵裔还要履行王事,但他的主要工作是记录官方事务,不可能一直保持这样的欢愉氛围。所以,他说簿书岂能一直如同鞿带那般长久。

“吴田水暖牛耕肥”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“吴田水暖牛耕肥”相关诗句: