“春风争拟惜长条”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春风争拟惜长条”出自哪首诗?

答案:春风争拟惜长条”出自: 唐代 李商隐 《杂曲歌辞 杨柳枝 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn fēng zhēng nǐ xī cháng tiáo ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“春风争拟惜长条”的上一句是什么?

答案:春风争拟惜长条”的上一句是: 人世死前唯有别 , 诗句拼音为: rén shì sǐ qián wéi yǒu bié ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“春风争拟惜长条”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“春风争拟惜长条”已经是最后一句了。

“春风争拟惜长条”全诗

杂曲歌辞 杨柳枝 一 (zá qū gē cí yáng liǔ zhī yī)

朝代:唐    作者: 李商隐

暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。
人世死前唯有别,春风争拟惜长条

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄仄仄,平平平仄仄平平。

zàn píng zūn jiǔ sòng wú liáo , mò sǔn chóu méi yǔ xì yāo 。
rén shì sǐ qián wéi yǒu bié , chūn fēng zhēng nǐ xī cháng tiáo 。

“春风争拟惜长条”繁体原文

雜曲歌辭 楊柳枝 一

暫憑樽酒送無憀,莫損愁眉與細腰。
人世死前唯有別,春風爭擬惜長條。

“春风争拟惜长条”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。

平仄仄平仄仄仄,平平平仄仄平平。
人世死前唯有别,春风争拟惜长条。

“春风争拟惜长条”全诗注音

zàn píng zūn jiǔ sòng wú liáo , mò sǔn chóu méi yǔ xì yāo 。

暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。

rén shì sǐ qián wéi yǒu bié , chūn fēng zhēng nǐ xī cháng tiáo 。

人世死前唯有别,春风争拟惜长条。

“春风争拟惜长条”全诗翻译

译文:
暂时凭借酒杯,送别无聊无事,不要伤害忧愁的眉头和纤细的腰肢。
人在世间,唯有离别是无法避免的,就像春风争先去珍惜那细长的花条一样。

“春风争拟惜长条”总结赏析

赏析:这首诗《杂曲歌辞 杨柳枝 一》是唐代诗人李商隐的作品,表达了诗人对于短暂美好时光的珍惜和对于生命末期的感慨。诗中以杨柳枝为意象,抒发了人生短暂,欢愉时光易逝的主题。
诗中首句“暂凭樽酒送无憀”,描述了诗人与友人共饮美酒,暂时消除了心头的忧愁,但这种愉悦只是片刻的。第二句“莫损愁眉与细腰”则表现了诗人对于忧虑和美好的事物的保留,他不愿让忧愁影响自己的容颜和身材。
接着,诗人提出了人生最大的遗憾:“人世死前唯有别”,暗示了生离死别是每个人生命中无法回避的命运,这是无法逃避的宿命。最后两句“春风争拟惜长条”则通过“杨柳枝”作为象征,表达了对于生命的珍惜。杨柳枝在春天是垂下的,但不久后就会凋零,正如人生的短暂和易逝。
总的来说,这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了人生的短促和珍贵,以及诗人对于短暂美好时光的追求和对于生命末期的思考。

“春风争拟惜长条”诗句作者李商隐介绍:

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府爲判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐爲忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表爲府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表爲掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初爲文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。更多...

“春风争拟惜长条”相关诗句: