“低回不称意”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“低回不称意”出自哪首诗?

答案:低回不称意”出自: 唐代 崔道融 《拟乐府子夜四时歌四首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dī huí bù chēng yì ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“低回不称意”的上一句是什么?

答案:低回不称意”的上一句是: 暗里萤飞出 , 诗句拼音为: àn lǐ yíng fēi chū ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“低回不称意”的下一句是什么?

答案:低回不称意”的下一句是: 蛙鸣乱清瑟 , 诗句拼音为: wā míng luàn qīng sè ,诗句平仄:平平仄平仄

“低回不称意”全诗

拟乐府子夜四时歌四首 二 (nǐ yuè fǔ zǐ yè sì shí gē sì shǒu èr)

朝代:唐    作者: 崔道融

凉轩待月生,暗里萤飞出。
低回不称意,蛙鸣乱清瑟。

平平仄仄平,仄仄平平仄。
平平仄平仄,平平仄平仄。

liáng xuān dài yuè shēng , àn lǐ yíng fēi chū 。
dī huí bù chēng yì , wā míng luàn qīng sè 。

“低回不称意”繁体原文

擬樂府子夜四時歌四首 二

涼軒待月生,暗裏螢飛出。
低迴不稱意,蛙鳴亂清瑟。

“低回不称意”韵律对照

平平仄仄平,仄仄平平仄。
凉轩待月生,暗里萤飞出。

平平仄平仄,平平仄平仄。
低回不称意,蛙鸣乱清瑟。

“低回不称意”全诗注音

liáng xuān dài yuè shēng , àn lǐ yíng fēi chū 。

凉轩待月生,暗里萤飞出。

dī huí bù chēng yì , wā míng luàn qīng sè 。

低回不称意,蛙鸣乱清瑟。

“低回不称意”全诗翻译

译文:
凉凉的轩廊中,月亮悄悄地升起,映照着静谧的景象。暗暗地,萤火虫飞舞着,从无人察觉的角落飞出。

诗人心情低回,感觉不尽如意,仿佛内心有许多无法言喻的苦闷。此时,青蛙的叫声破乱着宁静的琴音,显得格外嘈杂。



总结:

这首诗描绘了一个凉爽的夜晚,月光下的安静与幽静。然而,诗人的心境却并不平静,内心的烦闷和不安让他无法享受这宁静的夜晚。蛙鸣破乱了琴音,成为他内心纷扰的象征。整首诗以静寂与喧嚣交织,反映了诗人内心的复杂情感。

“低回不称意”总结赏析

赏析:
这是崔道融的《拟乐府子夜四时歌四首》中的第二首,以夜晚的景色和声音为主题,表现了一幅宁静的夜晚画面。
首先,诗人描述了一个凉爽的夜晚场景,他坐在凉轩之中,月光洒在地上,月色映衬着凉轩的宁静,给人一种宁静、清幽的感觉。这里的凉轩和月光相互交织,增添了诗意的氛围。
接下来,诗中出现了萤火虫的画面,它们在暗处飞舞。这些微弱的萤火虫点亮了夜晚的黑暗,也为诗中增加了一抹神秘的色彩。此刻,凉轩内外都是生动的景象。
然而,诗人在最后两句写道“低回不称意,蛙鸣乱清瑟”,通过描写蛙鸣的声音,打破了夜晚的宁静,使诗中的画面更加生动。这里的“蛙鸣乱清瑟”表达出了诗人内心的不安和不满,似乎他在这宁静的夜晚中却无法找到心灵的安宁,这种情感对比让诗歌更富有层次感。
总的来说,这首诗以夜晚的景色和声音为背景,通过细腻的描写,展现了一个宁静而又不乏变化的夜晚画面,同时也传达了诗人内心的情感波动。
标签: 写景、抒情

“低回不称意”诗句作者崔道融介绍:

崔道融,荆州人。以徴辟爲永嘉令,累官右补阙,避地入闽。《申唐诗》三卷,《东浮集》九卷,今编诗一卷。更多...

“低回不称意”相关诗句: