“穷途造化与生存”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“穷途造化与生存”出自哪首诗?

答案:穷途造化与生存”出自: 宋代 释文珦 《子思惠诗用韵酬之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qióng tú zào huà yǔ shēng cún ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“穷途造化与生存”的上一句是什么?

答案:穷途造化与生存”的上一句是: 壮岁亲朋多死别 , 诗句拼音为: zhuàng suì qīn péng duō sǐ bié ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“穷途造化与生存”的下一句是什么?

答案:穷途造化与生存”的下一句是: 欲寻衣食愁无路 , 诗句拼音为: yù xún yī shí chóu wú lù ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“穷途造化与生存”全诗

子思惠诗用韵酬之 (zǐ sī huì shī yòng yùn chóu zhī)

朝代:宋    作者: 释文珦

老慵只合在鸡羣,变化那能慕海鵾。
壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存
欲寻衣食愁无路,却被妻孥怨少恩。
健笔期君今落第,相賙未得剩空论。

仄平平仄仄平平,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

lǎo yōng zhī hé zài jī qún , biàn huà nà néng mù hǎi kūn 。
zhuàng suì qīn péng duō sǐ bié , qióng tú zào huà yǔ shēng cún 。
yù xún yī shí chóu wú lù , què bèi qī nú yuàn shǎo ēn 。
jiàn bǐ qī jūn jīn luò dì , xiāng zhōu wèi dé shèng kōng lùn 。

“穷途造化与生存”繁体原文

子思惠詩用韻酬之

老慵祇合在雞羣,變化那能慕海鵾。
壯歲親朋多死別,窮途造化與生存。
欲尋衣食愁無路,却被妻孥怨少恩。
健筆期君今落第,相賙未得剩空論。

“穷途造化与生存”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄仄平仄仄平。
老慵只合在鸡羣,变化那能慕海鵾。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
欲寻衣食愁无路,却被妻孥怨少恩。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
健笔期君今落第,相賙未得剩空论。

“穷途造化与生存”全诗注音

lǎo yōng zhī hé zài jī qún , biàn huà nà néng mù hǎi kūn 。

老慵只合在鸡羣,变化那能慕海鵾。

zhuàng suì qīn péng duō sǐ bié , qióng tú zào huà yǔ shēng cún 。

壮岁亲朋多死别,穷途造化与生存。

yù xún yī shí chóu wú lù , què bèi qī nú yuàn shǎo ēn 。

欲寻衣食愁无路,却被妻孥怨少恩。

jiàn bǐ qī jūn jīn luò dì , xiāng zhōu wèi dé shèng kōng lùn 。

健笔期君今落第,相賙未得剩空论。

“穷途造化与生存”全诗翻译

译文:

老慵只宜居于鸡群之中,难以追随海鸥的变幻。壮年间亲朋不断因死别而多,贫穷的道路上造化与生存相依。欲寻求衣食却感愁绪无路可寻,却被妻儿责备缺少恩情。我怀着赤诚之笔,期待着您今日的榜落,然相助之恩仍未获得,只剩下空谈而已。

总结:

诗人表达了老年慵懒宁静的心态,对生活变化的无法追随以及人生的不可预测感到无奈。他描述了亲友的离世和生活的艰难,以及他在生活中所受的种种委屈和不足。诗人希望得到支持,期待在今日有所突破,但相助之恩尚未到来,心中充满了无奈和期待。

“穷途造化与生存”诗句作者释文珦介绍:

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,後以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“穷途造化与生存”相关诗句: