“挂席逐归流”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“挂席逐归流”出自哪首诗?

答案:挂席逐归流”出自: 唐代 韩翃 《赠长洲何主簿》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guà xí zhú guī liú ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“挂席逐归流”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“挂席逐归流”已经是第一句了。

问题3:“挂席逐归流”的下一句是什么?

答案:挂席逐归流”的下一句是: 依依望虎丘 , 诗句拼音为: yī yī wàng hǔ qiū ,诗句平仄:平平仄仄平

“挂席逐归流”全诗

赠长洲何主簿 (zèng cháng zhōu hé zhǔ bó)

朝代:唐    作者: 韩翃

挂席逐归流,依依望虎丘。
残春过楚县,夜雨宿吴洲。
野寺吟诗入,溪桥折笋游。
到官无一事,清静有诸侯。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

guà xí zhú guī liú , yī yī wàng hǔ qiū 。
cán chūn guò chǔ xiàn , yè yǔ sù wú zhōu 。
yě sì yín shī rù , xī qiáo zhé sǔn yóu 。
dào guān wú yī shì , qīng jìng yǒu zhū hóu 。

“挂席逐归流”繁体原文

贈長洲何主簿

挂席逐歸流,依依望虎丘。
殘春過楚縣,夜雨宿吳洲。
野寺吟詩入,溪橋折筍游。
到官無一事,清靜有諸侯。

“挂席逐归流”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
挂席逐归流,依依望虎丘。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
残春过楚县,夜雨宿吴洲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野寺吟诗入,溪桥折笋游。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
到官无一事,清静有诸侯。

“挂席逐归流”全诗注音

guà xí zhú guī liú , yī yī wàng hǔ qiū 。

挂席逐归流,依依望虎丘。

cán chūn guò chǔ xiàn , yè yǔ sù wú zhōu 。

残春过楚县,夜雨宿吴洲。

yě sì yín shī rù , xī qiáo zhé sǔn yóu 。

野寺吟诗入,溪桥折笋游。

dào guān wú yī shì , qīng jìng yǒu zhū hóu 。

到官无一事,清静有诸侯。

“挂席逐归流”全诗翻译

译文:

把行李挂在船上,随着水流回家去,恋恋不舍地望着虎丘。
春天已经快要结束,我经过楚县,夜里的雨宿在吴洲。
在野外的寺庙里吟诗吟得入迷,顺着溪水桥游玩,还折下了一些笋子。
到了官场后却没有什么事情要做,过着宁静的生活,有时还能和诸侯交往。



总结:


诗人在离别之际,将行李挂在船上,跟随流水回到家乡,望着虎丘别离的心情十分依依不舍。诗中描绘了残春时节经过楚县的情景,夜晚的雨水使得诗人不得不在吴洲停留过夜。接着诗人来到野外的寺庙,陶醉于吟咏诗歌之中,随后在溪水边的桥上游玩,还顺手采摘了一些笋子。最后,诗人到了官场,却发现没有什么实际的事情需要处理,过着宁静的生活,与一些贵族交往。整首诗描绘了诗人的离愁别绪、旅途中的经历和生活的宁静。

“挂席逐归流”诗句作者韩翃介绍:

韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,爲诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之。集五卷,今编诗三卷。 韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,爲诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之,集五卷,今编诗三卷。 韩翃字君平,南阳人。天宝十三载杨紘榜进士。其诗兴致繁富,人谓如芙蓉出水云。补诗二首。更多...

“挂席逐归流”相关诗句: