“恐随春草鬬输赢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“恐随春草鬬输赢”出自哪首诗?

答案:恐随春草鬬输赢”出自: 唐代 陆龟蒙 《自遣诗三十首 二十四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kǒng suí chūn cǎo dòu shū yíng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“恐随春草鬬输赢”的上一句是什么?

答案:恐随春草鬬输赢”的上一句是: 稚子不知名品上 , 诗句拼音为: zhì zǐ bù zhī míng pǐn shàng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“恐随春草鬬输赢”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“恐随春草鬬输赢”已经是最后一句了。

“恐随春草鬬输赢”全诗

自遣诗三十首 二十四 (zì qiǎn shī sān shí shǒu èr shí sì)

朝代:唐    作者: 陆龟蒙

无多药圃近南荣,合有新苗次第生。
稚子不知名品上,恐随春草鬬输赢

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

wú duō yào pǔ jìn nán róng , hé yǒu xīn miáo cì dì shēng 。
zhì zǐ bù zhī míng pǐn shàng , kǒng suí chūn cǎo dòu shū yíng 。

“恐随春草鬬输赢”繁体原文

自遣詩三十首 二十四

無多藥圃近南榮,合有新苗次第生。
稚子不知名品上,恐隨春草鬬輸贏。

“恐随春草鬬输赢”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
无多药圃近南荣,合有新苗次第生。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
稚子不知名品上,恐随春草鬬输赢。

“恐随春草鬬输赢”全诗注音

wú duō yào pǔ jìn nán róng , hé yǒu xīn miáo cì dì shēng 。

无多药圃近南荣,合有新苗次第生。

zhì zǐ bù zhī míng pǐn shàng , kǒng suí chūn cǎo dòu shū yíng 。

稚子不知名品上,恐随春草鬬输赢。

“恐随春草鬬输赢”全诗翻译

译文:
无多药圃近南荣,合有新苗次第生。
稚子不知名品上,恐随春草斗输赢。

这首诗描写了一片药圃,在南边地位显赫,新的苗子正在不断地生长。稚子们还不知道自己的品质是否出众,恐怕会跟春天的草一样,争斗输赢。这首诗言简意赅,表达了人们对新生事物的期待和担忧,寓意着新生事物需要经过时间考验才能显露出真正的价值。

“恐随春草鬬输赢”总结赏析

《自遣诗三十首 二十四》赏析:
这首诗是陆龟蒙的《自遣诗三十首》中的第二十四首,描述了一位诗人的心境和对生命的思考。下面对这首诗进行赏析:
诗中的"自遣"意味着诗人在此表达自己的情感和内心体验。诗人首先描述了一片"无多药圃近南荣"的景色,这里可以联想到一片宁静而美丽的乡村田园景象。其中的"药圃"可能象征着生命的延续和生长,它位于"南荣",似乎强调了生命的春天和生机盎然。
接着诗人提到"合有新苗次第生",这句话强调了生命的不断更新和新生。新苗的生长象征着新生命的诞生,每一个新苗都是希望和生机的象征。
然而,诗人也提到"稚子不知名品上",这里的"稚子"可以理解为幼儿,他们对世界和生命的认知还很有限,不懂得去欣赏生命中的美好和珍贵。而"恐随春草鬬输赢"则表达了诗人对于生命的脆弱和短暂的担忧,春草的生长和凋零是生命的一个缩影,生死无常让诗人感到忧虑。
总的来说,这首诗通过描绘自然景色和生命的生长来表达诗人对生命的思考和感慨。诗人通过对自然景象的赋比喻,表达了对生命短暂性和生命的可贵的思考,呼应了"自遣"的主题,表达了内心的愁绪和感慨。

“恐随春草鬬输赢”诗句作者陆龟蒙介绍:

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。更多...

“恐随春草鬬输赢”相关诗句: