“盛德高门阀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“盛德高门阀”出自哪首诗?

答案:盛德高门阀”出自: 宋代 刘一止 《沈夫人挽诗二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shèng dé gāo mén fá ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“盛德高门阀”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“盛德高门阀”已经是第一句了。

问题3:“盛德高门阀”的下一句是什么?

答案:盛德高门阀”的下一句是: 荣光动里间 , 诗句拼音为: róng guāng dòng lǐ jiān ,诗句平仄:平平仄仄平

“盛德高门阀”全诗

沈夫人挽诗二首 其二 (shěn fū rén wǎn shī èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘一止

盛德高门阀,荣光动里间。
如何偕老愿,端向此时悭。
幼妇辞新刻,仙游梦莫攀。
吁嗟褘翟贵,不立内朝班。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

shèng dé gāo mén fá , róng guāng dòng lǐ jiān 。
rú hé xié lǎo yuàn , duān xiàng cǐ shí qiān 。
yòu fù cí xīn kè , xiān yóu mèng mò pān 。
xū jiē huī zhái guì , bù lì nèi cháo bān 。

“盛德高门阀”繁体原文

沈夫人挽詩二首 其二

盛德高門閥,榮光動里間。
如何偕老願,端向此時慳。
幼婦辭新刻,仙遊夢莫攀。
吁嗟褘翟貴,不立內朝班。

“盛德高门阀”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
盛德高门阀,荣光动里间。

平平平仄仄,平仄仄平平。
如何偕老愿,端向此时悭。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
幼妇辞新刻,仙游梦莫攀。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
吁嗟褘翟贵,不立内朝班。

“盛德高门阀”全诗注音

shèng dé gāo mén fá , róng guāng dòng lǐ jiān 。

盛德高门阀,荣光动里间。

rú hé xié lǎo yuàn , duān xiàng cǐ shí qiān 。

如何偕老愿,端向此时悭。

yòu fù cí xīn kè , xiān yóu mèng mò pān 。

幼妇辞新刻,仙游梦莫攀。

xū jiē huī zhái guì , bù lì nèi cháo bān 。

吁嗟褘翟贵,不立内朝班。

“盛德高门阀”全诗翻译

译文:
盛世之时,高门望族显赫一时,荣耀光耀内外。
愿与伴侣共度余生,愿望就在眼前,只需稍稍慎重。
年轻的妇人拒绝新婚的安排,她宁愿沉浸在仙游的梦境中,不愿攀附权贵。
唉,可惜贵族的荣华富贵,不能在朝廷中立足。

“盛德高门阀”总结赏析

《沈夫人挽诗二首 其二》是刘一止的诗作,它描述了沈夫人的高贵身份以及她的美德。让我们来进行赏析:
这首诗写了沈夫人出生于高门阀的家庭,她拥有盛大的荣光,成为了里间动荡的焦点。这个描写传达了沈夫人的高贵和显赫的地位。
然后,诗人表达了夫人对于与丈夫共度余生的渴望。她在此刻怀着深切的情感,希望能够与丈夫一同白头偕老,表现出了她对于家庭幸福的向往。
接下来,诗人提到了沈夫人年幼时就拒绝了婚配,这个情节表现了她的坚持和独立性格。她似乎有着与常人不同的仙游梦想,这也增加了她的神秘感和吸引力。
最后,诗中提到了褘翟贵,不立内朝班,这可能指的是沈夫人的丈夫被排挤或没有得到应有的地位。这为整首诗增添了一丝戏剧性,暗示了一些家族内部或政治上的纷争。

“盛德高门阀”诗句作者刘一止介绍:

刘一止(一○八○~一一六一),字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。徽宗宣和三年(一一二一)进士。监秀州都酒务,迁越州教授。高宗建炎四年(一一三○),详定一司敕令所删定官。绍兴间,历秘书省校书郎,监察御史,起居郎,以言事罢,主管台州崇道观。起知袁州,改浙东路提点刑狱。召爲中书舍人兼侍讲,迁给事中,又以言事罢,提举江州太平观。一止以忤秦桧,两次奉祠,秦桧死,以敷文阁直学士致仕。绍兴三十年十二月卒,年八十二(此据《行状》,《宋史》本传作八十三)。有《苕溪集》五十五卷传世。事见《苕溪集》卷五四《阁学刘公行状》,《宋史》卷三七八有传。 刘一止诗,以清拥万堂《苕溪集》(藏北京图书馆)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清朱祖谋跋本(简称朱本)、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“盛德高门阀”相关诗句: