首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 兵要望江南 占鸟第二十二(京本作「占飞禽第二十」○八十三首) 六十九 > 路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去

“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”出自哪首诗?

答案:路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”出自: 唐代 易静 《兵要望江南 占鸟第二十二(京本作「占飞禽第二十」○八十三首) 六十九》, 诗句拼音为: lù hòu ( chuān běn 、 jīng běn zuò 「 kòu 」 ) dí ( jīng běn zuò 「 zéi 」 ) rén yìng guò qù

问题2:“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”的上一句是什么?

答案:路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”的上一句是: 结伴後(京本作「尽」)随军 , 诗句拼音为: jié bàn hòu ( jīng běn zuò 「 jìn 」 ) suí jūn

问题3:“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”的下一句是什么?

答案:路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”的下一句是: 我军不久却回程 , 诗句拼音为: wǒ jūn bù jiǔ què huí chéng ,诗句平仄:

“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”全诗

兵要望江南 占鸟第二十二(京本作「占飞禽第二十」○八十三首) 六十九 (bīng yào wàng jiāng nán zhàn niǎo dì èr shí èr jīng běn zuò 「 zhàn fēi qín dì èr shí 」 ○ bā shí sān shǒu liù shí jiǔ)

朝代:唐    作者: 易静

占乌鸟,结伴後(京本作「尽」)随军。
路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去,我军不久却回程,相贺喜安平(京本作「宁」)。

○平仄,仄仄仄?平仄仄?仄??平平。
仄仄?平仄?平仄仄?仄??仄?平仄仄?仄??平○○仄,仄平仄仄仄○平,○仄仄平平?平仄仄?平??。
??????。

zhàn wū niǎo , jié bàn hòu ( jīng běn zuò 「 jìn 」 ) suí jūn 。
lù hòu ( chuān běn 、 jīng běn zuò 「 kòu 」 ) dí ( jīng běn zuò 「 zéi 」 ) rén yìng guò qù , wǒ jūn bù jiǔ què huí chéng , xiāng hè xǐ ān píng ( jīng běn zuò 「 níng 」 ) 。

“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”繁体原文

兵要望江南 占鳥第二十二(京本作「占飛禽第二十」○八十三首) 六十九

占烏鳥,結伴後(京本作「盡」)隨軍。
路後(川本、京本作「寇」)敵(京本作「賊」)人應過去,我軍不久却回程,相賀喜安平(京本作「寧」)。

“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”全诗注音

zhàn wū niǎo , jié bàn hòu ( jīng běn zuò 「 jìn 」 ) suí jūn 。

占乌鸟,结伴後(京本作「尽」)随军。

lù hòu ( chuān běn 、 jīng běn zuò 「 kòu 」 ) dí ( jīng běn zuò 「 zéi 」 ) rén yìng guò qù , wǒ jūn bù jiǔ què huí chéng , xiāng hè xǐ ān píng ( jīng běn zuò 「 níng 」 ) 。

路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去,我军不久却回程,相贺喜安平(京本作「宁」)。

“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”全诗翻译

译文:
占乌鸟,结伴后随军。
在敌人应该经过的路上,我军不久却返回,相互庆贺平安。


这首诗描述了一场战争中的情景。诗中的主人公们乘坐乌鸟,结伴跟随军队出征。然而,在敌人即将经过的路上,我军却意外地回程,避开了敌人。最终,双方避免了战斗,相互庆贺平安。整首诗写意明快,以简洁的语言表达了意外避战的喜悦之情。

“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”总结赏析

赏析::
这首古诗《兵要望江南 占鸟第二十二(京本作「占飞禽第二十」○八十三首) 六十九》是由易静创作的,描述了一支军队占卜乌鸟的行为,以预测他们的军事行动的结果。
首先,诗人提到了军队占卜乌鸟,这是一种古老的占卜方式,人们相信鸟的飞行方向和行为可以预示未来的事件。诗中乌鸟结伴跟随军队,这种景象表明军队的行动似乎受到了乌鸟的引导和预示。这种情景增加了诗歌的神秘感和仪式感。
接着,诗人提到了敌人或贼人应该已经过去了,这意味着军队在卜卦后可能会获得胜利,因为敌人已经离开了。这种情况下,军队不久就可以安全地返回,人们将会相互庆贺并迎来平安。这里描绘了胜利的欢庆场景,让人感受到胜利带来的喜悦和安宁。
总的来说,这首诗通过描写乌鸟占卜和军队行动的情景,表达了对未来胜利的期待和对和平的渴望。诗人运用简洁的语言和生动的意象,将占卜、胜利和和平巧妙地融合在一起,使读者感受到了一种神秘和欢庆的氛围。
标签: 军事、占卜、胜利、和平

“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”诗句作者易静介绍:

易静,唐时任武安军左押衙。着有《兵要望江南》,凡收词七百卄二首。今编爲四卷。(《全唐诗》无易静诗,事迹据《崇文总目》卷三、《郡斋读书後志》卷二)更多...

“路後(川本、京本作「寇」)敌(京本作「贼」)人应过去”相关诗句: