首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 吴门行 > 明月家家秋水流

“明月家家秋水流”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“明月家家秋水流”出自哪首诗?

答案:明月家家秋水流”出自: 宋代 刘翰 《吴门行》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: míng yuè jiā jiā qiū shuǐ liú ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题2:“明月家家秋水流”的上一句是什么?

答案:明月家家秋水流”的上一句是: 回声荡桨入门去 , 诗句拼音为: huí shēng dàng jiǎng rù mén qù ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题3:“明月家家秋水流”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“明月家家秋水流”已经是最后一句了。

“明月家家秋水流”全诗

吴门行 (wú mén xíng)

朝代:宋    作者: 刘翰

吴歌婉婉清如水,西风晓自阊门起。
双桡艇子采菱来,翠荇绿滨香十里。
芙蓉影落已知秋,溅湿罗衣眉黛愁。
回声荡桨入门去,明月家家秋水流

平平仄仄平○仄,平平仄仄平平仄。
平○仄仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。
平平仄仄仄平平,仄仄平○平仄平。
○平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。

wú gē wǎn wǎn qīng rú shuǐ , xī fēng xiǎo zì chāng mén qǐ 。
shuāng ráo tǐng zǐ cǎi líng lái , cuì xìng lǜ bīn xiāng shí lǐ 。
fú róng yǐng luò yǐ zhī qiū , jiàn shī luó yī méi dài chóu 。
huí shēng dàng jiǎng rù mén qù , míng yuè jiā jiā qiū shuǐ liú 。

“明月家家秋水流”繁体原文

吳門行

吳歌婉婉清如水,西風曉自閶門起。
雙橈艇子採菱來,翠荇綠濱香十里。
芙蓉影落已知秋,濺濕羅衣眉黛愁。
回聲蕩槳入門去,明月家家秋水流。

“明月家家秋水流”韵律对照

平平仄仄平○仄,平平仄仄平平仄。
吴歌婉婉清如水,西风晓自阊门起。

平○仄仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。
双桡艇子采菱来,翠荇绿滨香十里。

平平仄仄仄平平,仄仄平○平仄平。
芙蓉影落已知秋,溅湿罗衣眉黛愁。

○平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
回声荡桨入门去,明月家家秋水流。

“明月家家秋水流”全诗注音

wú gē wǎn wǎn qīng rú shuǐ , xī fēng xiǎo zì chāng mén qǐ 。

吴歌婉婉清如水,西风晓自阊门起。

shuāng ráo tǐng zǐ cǎi líng lái , cuì xìng lǜ bīn xiāng shí lǐ 。

双桡艇子采菱来,翠荇绿滨香十里。

fú róng yǐng luò yǐ zhī qiū , jiàn shī luó yī méi dài chóu 。

芙蓉影落已知秋,溅湿罗衣眉黛愁。

huí shēng dàng jiǎng rù mén qù , míng yuè jiā jiā qiū shuǐ liú 。

回声荡桨入门去,明月家家秋水流。

“明月家家秋水流”全诗翻译

译文:

吴歌姿态婉约,清澈如水,西风轻拂,曙色中从阊门升起。
双桨的小船划着,采摘菱花前往,翠绿的荇草在香滨边伸展十里。
芙蓉的影子已经映在水中,预示着秋天的来临,溅湿了罗衣,使得眉间黛色流露忧愁。
回声回荡,桨声悠扬地远去,明亮的月光照耀着每家每户的秋水流动。

总结:

这首古诗以描写吴地秋景为主题,展现了江南水乡的优美景色和丰富的生活情趣。诗人通过描写水乡的风光和人们的生活场景,表现了江南秋天的独特魅力和浓郁情怀。各个意象生动,使人仿佛身临其境,感受到江南秋水之美。

“明月家家秋水流”诗句作者刘翰介绍:

刘翰,字武子,长沙(今属湖南)人。曾爲高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。今存《小山集》一卷。事见《两宋名贤小集》卷三○五、《沅湘耆旧集》前编卷二三小传。 刘翰诗,以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外断句合编爲一卷。更多...

“明月家家秋水流”相关诗句: