“勤爇南丰不尽香”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“勤爇南丰不尽香”出自哪首诗?

答案:勤爇南丰不尽香”出自: 宋代 阳枋 《遣季子寿黄循斋二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qín ruò nán fēng bù jìn xiāng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“勤爇南丰不尽香”的上一句是什么?

答案:勤爇南丰不尽香”的上一句是: 呼儿莫怕蓬莱远 , 诗句拼音为: hū ér mò pà péng lái yuǎn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“勤爇南丰不尽香”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“勤爇南丰不尽香”已经是最后一句了。

“勤爇南丰不尽香”全诗

遣季子寿黄循斋二首 其二 (qiǎn jì zǐ shòu huáng xún zhāi èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 阳枋

自得遗书学子房,拟来辟谷并山阳。
仙乡不秘眼前道,俗相惭无肘後方。
经叶再传新雨露,桃花重发旧门墙。
呼儿莫怕蓬莱远,勤爇南丰不尽香

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zì dé yí shū xué zǐ fáng , nǐ lái bì gǔ bìng shān yáng 。
xiān xiāng bù mì yǎn qián dào , sú xiāng cán wú zhǒu hòu fāng 。
jīng yè zài chuán xīn yǔ lù , táo huā chóng fā jiù mén qiáng 。
hū ér mò pà péng lái yuǎn , qín ruò nán fēng bù jìn xiāng 。

“勤爇南丰不尽香”繁体原文

遣季子壽黄循齋二首 其二

自得遺書學子房,擬來辟穀並山陽。
仙鄉不秘眼前道,俗相慚無肘後方。
經葉再傳新雨露,桃花重發舊門牆。
呼兒莫怕蓬萊遠,勤爇南豐不盡香。

“勤爇南丰不尽香”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
自得遗书学子房,拟来辟谷并山阳。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仙乡不秘眼前道,俗相惭无肘後方。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
经叶再传新雨露,桃花重发旧门墙。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
呼儿莫怕蓬莱远,勤爇南丰不尽香。

“勤爇南丰不尽香”全诗注音

zì dé yí shū xué zǐ fáng , nǐ lái bì gǔ bìng shān yáng 。

自得遗书学子房,拟来辟谷并山阳。

xiān xiāng bù mì yǎn qián dào , sú xiāng cán wú zhǒu hòu fāng 。

仙乡不秘眼前道,俗相惭无肘後方。

jīng yè zài chuán xīn yǔ lù , táo huā chóng fā jiù mén qiáng 。

经叶再传新雨露,桃花重发旧门墙。

hū ér mò pà péng lái yuǎn , qín ruò nán fēng bù jìn xiāng 。

呼儿莫怕蓬莱远,勤爇南丰不尽香。

“勤爇南丰不尽香”全诗翻译

译文:

自得遗书学子房,意在寻求与道士房子一样的知识。拟欲前往开辟谷地,就在山阳地区。
仙乡之路并不隐秘,就在眼前,但俗世之人因羞于没有道士的背后支持而不敢行走。
古籍经典再度传承新的知识和智慧,如同雨露润泽。桃花依旧在旧门墙处盛开,寓意着美好的事物会再次重现。
呼唤少年啊,不要害怕远离蓬莱仙岛,只要勤奋努力,在南丰山中不断燃烧,香气不会绝尽。

总结:

诗人表达了追求仙道和智慧的决心,希望能像古代道士一样修行,寻求更高的境界。他认为仙境之路并不遥远,但俗世之人却因为羞耻和局限而不敢前行。诗人鼓励年轻人不要畏惧困难,坚持不懈地追求目标,就能够获得美好的结果。诗中充满了对仙道和智慧的向往,以及对勤奋努力的赞颂。

“勤爇南丰不尽香”诗句作者阳枋介绍:

阳枋(一一八七~一二六七),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今四川铜梁东南)人,居巴字溪小龙潭之上,因号字溪。早从朱熹门人度正、㬊渊学。理宗端平元年(一二三四)冠乡选。淳佑元年(一二四一),因蜀乱免入对,赐同进士出身。四年,监昌州酒税。五年,改大宁监司法参军。八年,爲绍庆府学官。度宗咸淳三年卒,年八十一。有诗词、讲义等十二卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《字溪集》十二卷。事见本集附录《纪年录》、《字溪先生阳公行状》。 阳枋诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外断句附于卷末。更多...

“勤爇南丰不尽香”相关诗句: