首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 芳春 > 柳絮成堆雪弃嫌

“柳絮成堆雪弃嫌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柳絮成堆雪弃嫌”出自哪首诗?

答案:柳絮成堆雪弃嫌”出自: 宋代 刘兼 《芳春》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liǔ xù chéng duī xuě qì xián ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“柳絮成堆雪弃嫌”的上一句是什么?

答案:柳絮成堆雪弃嫌”的上一句是: 桃花满地春牢落 , 诗句拼音为: táo huā mǎn dì chūn láo luò ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“柳絮成堆雪弃嫌”的下一句是什么?

答案:柳絮成堆雪弃嫌”的下一句是: 宝瑟不能邀卓氏 , 诗句拼音为: bǎo sè bù néng yāo zhuó shì ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“柳絮成堆雪弃嫌”全诗

芳春 (fāng chūn)

朝代:宋    作者: 刘兼

微雨微风隔昼帘,金炉檀炷冷慵添。
桃花满地春牢落,柳絮成堆雪弃嫌
宝瑟不能邀卓氏,彩毫何必梦江淹。
宦情归兴休相挠,隼旆渔舟总未厌。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄○平仄仄平○。
仄平平○平○○,仄仄平平仄仄仄。

wēi yǔ wēi fēng gé zhòu lián , jīn lú tán zhù lěng yōng tiān 。
táo huā mǎn dì chūn láo luò , liǔ xù chéng duī xuě qì xián 。
bǎo sè bù néng yāo zhuó shì , cǎi háo hé bì mèng jiāng yān 。
huàn qíng guī xīng xiū xiāng náo , sǔn pèi yú zhōu zǒng wèi yàn 。

“柳絮成堆雪弃嫌”繁体原文

芳春

微雨微風隔晝簾,金爐檀炷冷慵添。
桃花滿地春牢落,柳絮成堆雪棄嫌。
寶瑟不能邀卓氏,綵毫何必夢江淹。
宦情歸興休相撓,隼旆漁舟總未厭。

“柳絮成堆雪弃嫌”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
微雨微风隔昼帘,金炉檀炷冷慵添。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
桃花满地春牢落,柳絮成堆雪弃嫌。

仄仄仄平平仄仄,仄○平仄仄平○。
宝瑟不能邀卓氏,彩毫何必梦江淹。

仄平平○平○○,仄仄平平仄仄仄。
宦情归兴休相挠,隼旆渔舟总未厌。

“柳絮成堆雪弃嫌”全诗注音

wēi yǔ wēi fēng gé zhòu lián , jīn lú tán zhù lěng yōng tiān 。

微雨微风隔昼帘,金炉檀炷冷慵添。

táo huā mǎn dì chūn láo luò , liǔ xù chéng duī xuě qì xián 。

桃花满地春牢落,柳絮成堆雪弃嫌。

bǎo sè bù néng yāo zhuó shì , cǎi háo hé bì mèng jiāng yān 。

宝瑟不能邀卓氏,彩毫何必梦江淹。

huàn qíng guī xīng xiū xiāng náo , sǔn pèi yú zhōu zǒng wèi yàn 。

宦情归兴休相挠,隼旆渔舟总未厌。

“柳絮成堆雪弃嫌”全诗翻译

译文:
微风细雨轻拂着帘幕,金炉里的檀香冷冷清清,懒得再添。
桃花盛开,春光明媚,却被困在了囚牢中;柳絮成堆,像是雪一般被人遗弃。
美好的宝瑟也无法邀请到卓文君的心,彩色的毫笔又何必梦想着与江淹齐名。
纷扰的宦情回归平淡,兴趣搁置不挠不扰,隼旆和渔舟的生涯依然让人欣喜不已。

全文

总结:

这篇古文以细雨微风和春光明媚为背景,描绘了一幅富有意境的画面。通过描述桃花满地,柳絮成堆等景象,表达了对自由和宁静的向往。同时,以宝瑟无法邀请卓文君和彩毫无法与江淹齐名,暗示了现实生活中的不如意。最后,以宦情回归平淡,对渔舟生涯感到满足,表现出一种豁达乐观的心态。整篇文章既有景物描写,又有情感抒发,展现了古人对于自然和生活的独特感悟。

“柳絮成堆雪弃嫌”诗句作者刘兼介绍:

刘兼,长安(今陕西西安)人。宋初爲荣州刺史(民国《荣县志·秩官》一○)。太祖开宝七年(九七四)爲盐铁判官(《续资治通监长编》卷一五)。曾受诏修《五代史》(《渑水燕谈录》卷六)。 刘兼诗,以清江标影印南宋书棚本《唐人五十家小集》爲底本,参校《全唐诗》卷七六六,并据补集外诗三首,又据《万首唐人绝句》补一首,编爲一卷。更多...

“柳絮成堆雪弃嫌”相关诗句: